Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mahendo 15:23 - Pokomo

23 Wawahuma na hii ḅaruwa: “Swiswi ndugu zenu ntumi na wazee, humukedhya nto nywinywi wandugu nyonse musiokuwa Wayahud̯i, mwiwokukaani Antiokia, Siria na Kilikia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mahendo 15:23
21 Iomraidhean Croise  

D̯ubva kula pfantu, wantu waḍabva kunena wemawe, na shad̯umeaye ifika hat̯a ḍyimbo ḍya Siria. Wantu wamuyehea wajwazi weokuwa na nd̯wari za kula namuna. Hangu wantu weokuwa na mpepfo nzuka, weokuwa na vifofo, na hat̯a weohinamfa, wonse wayehegwa kwa Yesu awapfonye, nae kawapfonya wonse.


Wepfosikia hivi, wayatsa hizi alano zao na wamushad̯a Muungu wakyamba, “D̯ubva Muungu kawapfa kupfyehuza mama hat̯a na wantu wa vyeet̯i vingine wapate kukaa mojo!”


Ela wangine wa hawa wahikiza, wayawiyeo Kupuro na Ukirene, wenda Antiokia na wawasumwiiya na hawa wantu wa vyeet̯i vingine dzuu ya Ḅwana Yesu.


Wepfofika Antiokia, waḍit̯ut̯aisa tsanganiko ḍyonse pfamodza, na wawasumwiiya hawa wantu hayaḍe yonse ya Muungu ahendeyeyo pfamodza nao, na namuna awapfiyevyo namfasi wantu wa vyeet̯i vingine kuwa wahikiza.


Kenge wantu wangine wayawiyeo Yud̯aya wadza Antiokia waḍabva kuwayongweeza hawa wandugu wamba, “Mukitsahinywa dza vya *Sharia ya Musa imumalievyo, ntamut̯oweza kupfonywa.”


Paulo na Baranaba waḍaat̯iana nao vyumuni dzuu ya hiḍi dzambo. Ndookomu ihunikana kwamba Paulo na Baranaba pfamodza na wantu wangine wa hiḍi tsanganiko ḍya Antiokia, wende Yerusalemi wakaḍikaiye chihako hiḍi dzambo na hawa *ntumi na wazee.


D̯ubva, hawa ntumi na wazee, pfamodza na tsanganiko ḍyonse, wahuna kutsana wantu kahi yao wa kuwahuma Antiokia pfamodza na Paulo na Baranaba. Ndookomu wamutsana Sila na Yud̯a ahanijwe Barisaba. Hawa wantu wowii wewa wayongozi kahi ya hawa wandugu.


Wepfofika Yerusalemi, wapfokejwa ni hiḍi tsanganiko, hawa ntumi na hawa wazee. Nao wawasumwiiya hayaḍe yonse ya Muungu ahendeyeyo pfamodza nao.


Wachia na Siria na Kilikia, wakyenda na kuyangiza nguvu haya matsanganiko.


Paulo kakaa Korint̯o na hawa wandugu kwa nsiku nyinji. Makisa kanuka kunjia chomboni ende Siria. Pirisila na Akwila nao wagijana nae. Asidzanjia chomboni agonzowe ewa kapfeejwa hizi nywiize hukuḍe Kenkerea kuyanga ya kwamba ewa kaweka ahad̯i kwa Muungu.


Ela huwapfiikia ḅaruwa hawa wahikiza wasiokuwa Wayahud̯i, ya kuwambia kwamba, huhuna kwamba watseeḍya chakuḍya kiḍechonse kiyavijwecho mvuugiya kwa masanamu, ambu muḍondo yuḍejwonse ayagijwe kwa kulikidhwa ot̯i, na wala watseenwa mwazi. Na kwamba wadzit̯unze na ranga.”


Hwenda hat̯a hwendeepfohukikiona kilulu cha Kupuro na kuye, hukichia na ḍanda ya nsini hwenda Siria. Hwenda hwojeka Turo, hapfa pfa hichi chombo pfa kuyavigwa hi mizigo kitsukuiyeyo.


“Mimi Kilaudio Lusia nyakukworeani wewe Muhilwa Feliki, liwali jwa ḍyimbo, nikukedhya nto.


Ela wantu wangine washindana nae. Wewa wantu wa *sunagogi ḍihanijweḍyo “Sunagogi ḍya wantu huru,” ḍiḍyokuwa na Wayahud̯i wa Ukirene na Alekizandaria. Wao na Wayahud̯i wangine kuyawa Kilikia na Asia waḍabva kuḍaat̯iana na Sit̯efano.


Nyumae, nyenda hat̯a ḍanda za ḍyimbo ḍya Siria na ḍyimbo ḍya Kilikia.


Mimi Yakobo, niiye muhumisi jwa Muungu na jwa Ḅwana Yesu *Kirist̯o, nyakumworeani nywinywi wahikiza mwiwo wa vyeet̯i kumi na viwii vya Wayahud̯i mut̯amisaiyeo nsi garagara. Nyonse nimukedhya nto! Ntamu untu?


D̯ubva muntu yuḍejwonse akimudzia, na akitsamudzia na haya haya mayongweezo, namutsemukaraḅisha nyumbani kwenu. Na hat̯a kumukedhya, namutsemukedhya!


Hawa wana wa imbuḍyo atsanijwe ni Muungu, nao wakukedhya nto.


Muungu Baba, na Yesu *Kirist̯o, Mwana jwa huyu Baba, nawahuvodhye nto, wahufwiye t̯ei na kuhupfa maisha ya naghea. Na wanavihupfa ikiwa kwamba hukaa hachini na matsakoni.


Nyakudzikwat̯yani ya kwamba hunaonana si hat̯a kae, na hunanena kanwa na kanwa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan