Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mahendo 13:1 - Pokomo

1 Humu mwa hiḍi tsanganiko ḍya wantu wa Antiokia kwiwa manabii na waalimu. Wewa Baranaba, Simioni eyeakihanwa Mweusi, Lukio jwa kuyawa Ukirene, Manaeni ayeyejwee pfamodza na haju *Herod̯e, na Sauli.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mahendo 13:1
34 Iomraidhean Croise  

Hawa asikari wepfowakyenda na Yesu wakamupfatsike, wat̯ongana na muntu mumodza jwa kuyawa mudzi wa Ukirene eyeakihanwa Simioni. Nao wamusharut̯isa autsukuye hu muhi wa mpatsa wa Yesu.


Wiwa mwaka wa kumi na nsano hangu *Kaisari Tiberio awe haju jwa nsi yonse ya Rumi. Nsiku hizo, Pontio Pilato, ewa liwali jwa Yud̯aya. Na *Herod̯e ewa haju jwa Galilaya, na Filipo ndugujwe, ewa haju jwa Iturea na Tirakoniti. Hali Lisania ewa haju jwa Abileni.


D̯ubva wakimaahenda dzavyo, Baranaba na Sauli wapfiika hu ugijo kwa hawa wazee wa tsanganiko ḍya Yerusalemi.


Baranaba na Sauli wepfokwisa kazi zao wanuka na Yerusalemi wauja Antiokia. Wakwakuujani wamuhwaa na Yohana Marko.


D̯ubva Sauli, amanyikaniye pia na sari ḍya Paulo, kadzajwa ni Ruhu Mudheru. Kamud̯eḍea gu huyuḍe mutsawi


Yud̯a na Sila, weokuwa manabii, wanena na hawa wandugu kwa muḍa muyeya, wakiwafunda na kuwangiza mojo.


Paulo na Baranaba wakaa Antiokia kwa muḍa. Wao pfamodza na wantu wangine wenji, wayongweeza na kusumwiiya chuuwo cha Ḅwana.


Paulo kawapfaza mikono, na Ruhu Mudheru kawasukia, nao wanena na lugha garagara na kusumwiiya maagu ya Muungu.


Ewa na wanawake wane wasiodzahwajwa weokuwa manabii.


Kwiwa na Mulawi jwa kuyawa Kupuro eyeakihanwa Yusufu. Hawa ntumi wekimuhana Baranaba. (Maana ya Baranaba ni muntu eyenangiza mojo.)


Zizo ngera, Sauli kadzaa voku wa kuwalacha wanafund̯i wa Ḅwana akitsaka kuwayaga. Kenda kwa *Mukohani Mukuu


Pfokeani kedhya kuyawa kwa Timoteo, huyu muhumisi mwenzangu niiye nae. Hawa Wayahud̯i wenzangu aḍe Lukio, Yasoni na Sosipata, nao pia wamukedhya nto.


D̯ubva, muyume eyenayomba na kusumwiiya Maagu ya Muungu akiwa kadzifinikiza hiki kitswa, huyo kakumugizani yutswa Kirist̯o.


Na naweza kuwa na t̯ola ya kusumwiiya maagu ya Muungu, naweza kumanya kula kintu na kuimuka ngadzi zonse, naweza kuwa na faro ya kut̯osa kusamya mirima, ela ninkitsaawa na matsako kwa wangine, mimi si maana yaḍeyonse.


Matsako ntaya mwiso. Ela mat̯ola ya kusumwiiya Maagu ya Muungu, yadzawa na mwiso. Mat̯ola ya kunena na lugha ngeni yadzat̯uruma, na mat̯ola ya kuwa na umanyi nayo yadzasia.


Hawa wa kusumwiiya maagu ya Muungu, nakusumwiiye wawii ambu wahahu huku hawa wangine wakiyapima haya weyokunenani.


Hawaḍe weo na t̯ola ya kusumwiiya maagu ya Muungu, ni had̯i wat̯awale kunena kwao.


Ambu, munamba ami na Baranaba ndiswi t̯u wa kuhenda kazi na mikono yehu kudzilachia kantu?


Hawa wahikiza wangine wa Kiyahud̯i nao waḍabva kuyanga umbiimbii dza hiviḍe vya Pet̯ero. Hat̯a Baranaba nae wamwaarya na kanjia kuwat̯aḅani.


Yakobo, Pet̯ero na Yohana, wewa ndiwo hawa wayongozi wamanyikaniyeo muno. Na wepfosikia namuna ya Muungu aivodhyeevyo hi kazi yangu, wahupfa mikono ami na Baranaba, kuyanga kwamba wakuḅaliana na haya mayongweezo yehu. Husikiana kwamba swiswi husumwiiye wantu wasiokuwa Wayahud̯i nao wakawasumwiiye Wayahud̯i.


Ndiye apfiye wantu mat̯ola ya kuwa *ntumi, wangine wawe manabii na wangine wawe wainjilisti. Wangine kawapfa mat̯ola ya kuwa wat̯ikisa na waalimu.


Na hawa wantu wa Muungu wonse wa huku nao pia wamuyehea kedhya zao, haswa hawa weonahenda kazi nyumbani mwa huyu haju.


Wala namutsebalifa vyuuwo vya unabii.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan