22 Mudzawa na tsekea iyodze, nywinywi mukikevegwa ni wantu na kujibat̯wa na hat̯a kutsolwa na kwambigwa kwamba mu wazuka kwa dzambo ḍya kunihikiza mimi Mwana jwa Ad̯amu!
Kwa dzambo ḍyangu, mudzasit̯akigwa usoni ya mahaju na wat̯awala wangine. Nanywi mudzayavya ushuhuḍa dzuu yangu kwao na hat̯a kwa wantu wa vyeet̯i vingine.
Yuḍejwonse atsakiye kuyapfonya maishaye ya hapfa lumwenguni anadzitsovya maisha ya kuunga na yuungo. Ela huyuḍe eye t̯ayari kudzitsovya maishaye ya lumwenguni kwa dzambo ḍyangu, huyo anapata maisha ya kuunga na yuungo.
Ndookomu wamugija, wayawa nae nze ye nkonde na wamuyaga.” Makisa Yesu kawauza hawaḍe weowakimusikiiya kawamba, “Munat̯ara kwamba ayu mwenye e nkonde, kadzawahendadze awa awakoḍishiyeo hi nkonde?
Mudzawa na tsekea iyodze nywinywi mwiwo nzaani hi hii saasambi, koro mudzakuswa. Mudzawa na tsekea iyodze nywinywi mwiwo chiiyoni hi hii saasambi, koro mudzatseka.
Na hat̯a vivyo, wenji wa hawa wakuu wa Kiyahud̯i, wamuhikiza Yesu. Ela ntawekivinena usoni ya wantu kwa dzambo ḍya kwamba, wekiwashooga hawa Mafarisayo watsekudzawayavya masunagogini.
Mimi hichi chuuwo chako nikiwambia, ela lumwengu juwawekea kevo, kwa kwamba wao si wa huju lumwengu dza hivi vyangu mimi nisivyokuwa jwa huju lumwengu.
Huona ya kwamba huyu muntu ni hat̯ari. Anakaa akijumuya fuḍyo lumwengu yuzima kahi ya hawa Wayahud̯i. Na jeje ni muyongozi jwa hichi kit̯aro cha Wanazarayo.
Heri muntu eyenapatwa ni maḍemo na akait̯isa! Koro akiit̯isa hat̯a akiyashinda, Muungu anamumpa t̯ubvo ḍya maisha ya kuunga na yuungo. Hiḍi ni t̯ubvo ḍya Muungu aahid̯iyeḍyo kuḍiwapfa hawaḍe wonse wamutsakiyeo.