D̯ubva hangu hapfo hapfo, Yesu kaḍabva kuwambia hawa wanafund̯iwe wazi wazi dzuu ya mambo yadzeyomuhendekea. Kawamba ni had̯i ende Yerusalemi adzekokuntiswa d̯ina ni hawa wazee na wakohani wakuu pfamodza na waalimu wa Sharia. Kawamba kadzayagwa, ela nsiku ya hahu kadzafufujwa kuyawa kwa wafu.
Ndookomu Yesu kawauza kawamba, “Munamba ntamudzayasoma hat̯a aya matsoro yambiyeyo, ‘Hiḍi iwe ḍidzizijweḍyo ni wambaka, ndiḍyo ḍigaliyeḍyo iwe muhimu ḍya kumbakia. Hiḍi hiḍi ni dzambo ḍya mafara ḍihendejweḍyo ni Ḅwana. Naswi huona namuna ḍiivyo dzambo kuu.’ ”
Makisa Yesu kawauza kawamba, “Munamba ntamudzayasoma hat̯a aya matsoro yambiyeyo, ‘Hiḍi iwe ḍidzizijweḍyo ni wambaka, ndiḍyo ḍigaliyeḍyo iwe muhimu ḍya kumbakia.
Makisa Yesu kaḍabva kuwayongweeza hawa wanafund̯iwe. Kawamba kwamba ni had̯i jeje Mwana jwa Ad̯amu adzeakuntiswe d̯ina na adzizigwe ni hawa wazee na wakohani wakuu, pfamodza na waalimu wa Sharia. Kawamba kadzayagwa, ela nsiku ya hahu kadzafufujwa kuyawa kwa wafu.
Makisa Yesu kawakuntia geri hawa wanafund̯iwe kumi na wawii na kawamba, “T̯asikiani, humaawa kwendani Yerusalemi, kudzekot̯imizwa kula kintu chorejwecho ni manabii dzuu yangu mimi Mwana jwa Ad̯amu.
Makisa Yesu kawamba, “Mimi *Mwana jwa Ad̯amu ni had̯i nikuntiswe d̯ina muno na nidzizigwe ni wazee, wakohani wakuu na waalimu wa *Sharia. Nidzayagwa, ela nsiku ya hahu nidzafufujwa kuyawa kwa wafu.”
Hivi vihendeka dza viviḍe vya *nabii Isaya at̯aḅiriyevyo akyamba, “Ḅwana, ae ni ga ayahikiziye aya maagu husumwiiyeyo? Ahambwiiye kwamba haya huhendeyeyo ni kwa nguvu za Ḅwana ni ga?”