Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Wakorint̯o 4:12 - Pokomo

12 Swiswi hwakuuḅwani-uḅwani ni kufwa kwa dzambo ḍya kumusumwiiya nywinywi, ela kwenu nywinywi hiḍi hiḍi ḍinamumpa maisha ya kiruhu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Wakorint̯o 4:12
9 Iomraidhean Croise  

Kenge hat̯a vivyo haya maisha yangu sikwakuyaonani na maana muno kwangu. Cha mud̯a kwangu ni kwisa hi kazi ya Ḅwana Yesu animpiyeyo kuhenda. Yani kazi ya kulalabva *Maagu Mema ya t̯ei ya Muungu.”


Swiswi, hunahwajwa dza maḍyura kwa dzambo ḍya Kirist̯o, ela anywi mu makaro hariani mwa Kirist̯o! Swiswi ntahu nguvu, ela anywi zimudzaa t̯ipu! Nywinywi mwakuhilwani, ela aswi hwakubalifigwani!


Mimi natumia na mojo mumodza kula nichonacho na kudzit̯ut̯uma kwa dzambo ḍya ruhu zenu. Ami nikimamutsaka muno dzevihivi, anywi munanitsaka kachuchu ḅasi?


Swiswi hwipfonatsowa nguvu nanywi mukiwa nazo, swiswi hunatsekea. Ndookomu hwichonamuyombea ni kwamba muweze kuwa warongaaro kawii.


Maishani mwehu mwonse, kut̯wa hwaa hat̯arini ya kuyagwa kwa dzambo ḍya Yesu. Hivi huivyo mojo amaale, vyakuyangani kwamba, Yesu amaale kakuishini kuzimuni mwehu swiswi hwiwo wantu wa kufwa.


Vyoregwa humu matsoroni kwamba, “Ninena kwa dzambo ḍya kwamba nihikiza.” Na kwa kwamba huna iyo aina modza ya faro, naswi hunanena kwa dzambo huhikiza.


Hat̯a ikiwa kwamba mimi ni kuyavigwa dza sehemu ya hi mvuugiya mwiyokumuyavizani Muungu kwa dzambo ḍya serefano yenu kwakwe, mimi nya t̯ayari na natsaika pfamodza nanywi nyonse.


koro ewa kayangiza hat̯arini haya maishaye hat̯a echamba afwe kwa dzambo ḍye kazi ya Kirist̯o, ili aweze kuunimpa hu ugijo musioweza kuuniyeheya nywinywi wenye na mukono.


Kwa kuyavya haya maishaye kwa dzambo ḍyehu, Kirist̯o kahuyanga ya kwamba matsako ni kintu ga. D̯ubva naswi pia, hunamala kuyavya maisha yehu kwa dzambo ḍya wandugu zehu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan