Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Wakorint̯o 3:3 - Pokomo

3 Nywinywi muyanga kwamba mwaa dza ḅaruwa yorejweyo ni *Kirist̯o ahupfiyeyo swiswi huiyavye. Na ntaikworegwa viḍyaeni na wino, ela yoregwa ni Kirist̯o myojoni mwa wantu kwa njia ya huyu Ruhu jwa Muungu eye mojo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Wakorint̯o 3:3
35 Iomraidhean Croise  

Simioni Pet̯ero kambukuya kamba, “Wewe ndiwe huyu *Kirist̯o Mwana jwa Muungu eye mojo.”


Hivi ami na aḍe Apolo munamba hu aḍe ga? Swiswi hu wahumisi t̯u wa Muungu humuhendezeyeo mukihikiza. Kula mumodza jwehu kakuhendani hi kazi ya Ḅwana amumpiyeyo.


Jeje ndiye ahuwezesee kuwa wahumisi wa hiḍi ḍamano ipfya. Humu mwa hiḍi ḍamano ipfya wantu ntawat̯ii *Sharia yorejweyo, ela wanamut̯ii huyu Ruhu jwa Muungu. Hi Sharia yorejweyo inangiza wantu kufwani, ela huyu Ruhu anangiza wantu maisha ya kiruhu.


Hi Sharia, vitsorovye vikokoraḍwa dzuu ya viḍyae vya mawe. Na ipfoyavigwa kwa hawa wantu, marembo ya Muungu yaonekana na yauhendeza uso wa Musa uyangae. Na hat̯a ingawa yewa yakwaarani, yewa na nguvu za kuwahendeza hawa Waisiraeli watseweza kumud̯eḍea Musa humu usoni. Ikiwa kwamba marembo ya Muungu yaonekana kwipfoyavigwa hi Sharia iyonayeha kufwa,


*Hekalu ya Muungu inakajwadze ni masanamu? Koro swiswi hu Hekalu ya Muungu eye mojo. Dza vya Muungu aneneyevyo akyamba, “Makao yangu nayambaka kwa wantu wangu, kisa nami naishi kahi yao. Nawa Muungu jwao, nao wanawa wantu wangu.”


Hao wantu wonse hao, wakunenani namuna muhukaraḅishiyevyo urembo hwipfokudza kwenu. Na wakunenani na namuna muyatsiyevyo kuyomba miungu ya masanamu mukimuperukia huyu Muungu jwa ḍugha eye mojo.


“Ḅwana kamba, ‘Hiḍi ndiḍyo ḍamano nidzeḍyowekeana nao nsiku zizokudzani: Nazyora sharia zangu myojoni mwao, na naziweka akilini mwao.


Hiḍi ḍamano nidzeḍyowekeana na nyumba ya Isiraeli ni hiḍi: Nsiku zizokudzani, nazyora sharia zangu myojoni mwao, na naziweka akilini mwao. Mimi nawa Muungu jwao, nao wanawa wantu wangu.


D̯ubva, mwazi wa Kirist̯o una nguvu zaid̯i za kuidheresa myojo yehu, hutsekaiya kuhenda mazuka, ela hupate kuhenda miro ya Muungu eye mojo. Koro kwa nguvu za huyu Ruhu Mudheru eyenaishi maishi, Kirist̯o kadziyavya kwa Muungu dza mvuugiya isiyo kapet̯a.


Huyu eyekuwa dza *Mwana jwa Ad̯amu kagija kunena nami kanyamba, “Kwa huyu malaika jwa tsanganiko ḍya Efeso, mworeye umwambe, ‘Huyu azigijiye hizi nyoha mfungahe na mukono wakwe wa kuyume na eyenakwenenda kahi ya hi mihi mifungahe ya dhahaḅu ya kupfatsikia tsaa, kamba hivi:


Huyu eyekuwa dza Mwana jwa Ad̯amu kagija kunena nami kanyamba, “Kwa huyu malaika jwa tsanganiko ḍya Pagamo, mworeye umwambe, ‘Huyu eye na yupfanga jwijo na makai kuwii, kamba hivi:


Kisa huyu eyekuwa dza Mwana jwa Ad̯amu kanyamba, “Kwa huyu malaika jwa tsanganiko ḍya Thiatira, mworeye umwambe, ‘Huyu Mwana jwa Muungu, eye na matso yeyo dza maḅiliḅili ya moho na eye na maguu yeyonangara dza shaḅa ikolejweyo, kamba hivi:


Kisa huyu eyekuwa dza Mwana jwa Ad̯amu kanyamba, “Kwa huyu malaika jwa tsanganiko ḍya Simirina, mworeye umwambe, ‘Huyu eye ḍabvu na mwiso, na afwiye kisa akifufuka, kamba hivi:


Huyu eyekuwa dza *Mwana jwa Ad̯amu kagija kunena nami kanyamba, “Kwa huyu malaika jwa tsanganiko ḍya Saridi, mworeye umwambe, ‘Huyu eye na hizi ruhu mfungahe za Muungu na hizi nyoha mfungahe, kamba hivi: Mimi nimanya mahendo yenu yonse. Munaonekana dza wantu mwiwo mojo, katsi huku mufwa.


Yesu kagija kunena nami kanyamba, “Kwa huyu malaika jwa tsanganiko ḍya Laodekia, mworeye umwambe, ‘Huyu eyenahanwa Amina, eye shaahiḍi muhikizika jwe hachi na ambaye kula kintu kiumbwa kuchiiya na kwakwe, kamba hivi:


Eye na masikio, nasikiye hivi vya huyu Ruhu evyokuyambiani matsanganiko.’ ”


Kisa huyu eyekuwa dza Mwana jwa Ad̯amu kanyamba, “Kwa huyu malaika jwa tsanganiko ḍya Filadelifia, mworeye umwambe, ‘Huyu eye Mudheru na Muhikizika, eye na yufunguo jwa D̯aud̯i na ambaye kwamba akifunguya muḍyango ntaku eyenaweza kuufunga na akifunga muḍyango ntaku eyenaweza kuufunguya, kamba hivi:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan