Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




舊約全書第六卷約書亞記 8:29 - 裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

29 又懸埃王於木至薄暮、日既入、約書亞命取屍下木、投於入城門之處、又於屍上以石建為大壘、其壘存至今日、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

29 懸艾王於木、至於暮、日入時、循約書亞命、取屍下木、投諸邑門、壘石為堆、至今猶存、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

29 其又縊死亞以之王于樹上、掛到晚汐日一落時、若書亞即令人拿其屍自樹下來、投之在入城門處、又在屍上以石堆起一大壘、為存至今日者也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

29 懸埃王於木、至於終日。日沒時、約書亞命取尸下木、投於邑門、壘石為岡、至今尚存。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

29 懸艾王於木、至於日暮、日入時、約書亞命取屍下木、投於邑門、屍上堆石、成為大岡、至今尚存、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

29 其懸亞埃之王于樹至暮。日既落。若書亞命人自樹取下厥屍。而投于進城門之道而壅其上一大堆石。存至今日焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




舊約全書第六卷約書亞記 8:29
14 Iomraidhean Croise  

是日、為備節日、且此安息日為大日。猶太人欲免屍於安息日在十字架上、故求彼拉多、令折其脛、而取屍去。


希律不歸榮於神、故主之使者擊之、乃為蟲所噬而氣絕。


耶和華以立拿與其王、付於以色列手、約書亞擊之以刃、及凡居彼之人、無有遺焉、行之於立拿之王、如昔行於耶利哥王然。○


時基色王和蘭來助拉吉、約書亞擊彼及其民、無有遺焉。○


一為耶利哥王、一為近伯特利之埃王、


眾於其上叠石為大壘。存至今日。於是耶和華息其烈怒、故其處名曰亞割谷、至於今日焉。


眾乃生擒埃王、曳之至約書亞、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan