Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




舊約全書第六卷約書亞記 7:9 - 裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

9 蓋迦南人與斯地居民聞之、必困我儕、削我儕之名於地、爾將何以為爾盛名而行乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

9 迦南族與此地居民聞之、必圍困我、滅我名於天下、而爾為爾大名、將何為耶、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

9 蓋加南人與居斯地諸民聞是情、而將周圍攻我等、斷絕我等名去地上也、爾將何行與爾大名乎。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

9 迦南人、與斯土居民、聞之必環而攻我、滅我名於地、然爾名維大、如何使人尊崇。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

9 迦南人與此地一切居民聞之、必環而攻我、滅我名於天下、然主名為大、何以使人尊崇、原文作主為主之大名將如何而行

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

9 蓋記南輩與通國之民聞之。必圍困我等。滅吾名自世間。則何以顯爾大名。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




舊約全書第六卷約書亞記 7:9
19 Iomraidhean Croise  

奚為致埃及人言曰、彼導之出、適以害之、殺之於山、而滅之於地上耶、求息爾烈怒、而悔加此禍於爾民、


摩西謂耶和華曰、若是則埃及人必聞之、蓋爾以己之能導斯民出埃及人中。


父歟、願爾榮爾名也。時有聲自天來、云、我已榮之、且將復榮之矣。


恐爾導我儕所出之地之人曰、耶和華無能攜彼入其所許彼之地、且恨之、故導之出、欲殺於曠野。


耶和華諭約書亞曰、起、何面伏若此耶、


主歟、以色列背敵、我何可言乎。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan