Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




舊約全書第六卷約書亞記 7:1 - 裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

1 以色列嗣、因當滅之物而干罪、蓋西喇子颯底、颯底子迦米、迦米子亞干、屬猶大支派者、取當滅之物、故耶和華烈怒攻以色列嗣。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

1 以色列人緣當滅之物而獲罪、蓋猶大支派、謝拉曾孫、撒底孫、迦米子亞干、取當滅之物、致耶和華怒以色列人、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

1 惟以色耳之子輩、于咒詛之物而犯罪、蓋如大之支亞敢乃取屬那咒詛之物、故神主之怒燒攻以色耳之子輩也。原來亞敢為革耳米之子、革耳米為颯百氐之子、颯百氐為洗拉之子也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

1 以色列族犯所獻之物而取戾、蓋猶大支派、西喇曾孫、颯底孫。迦米子亞干、取所獻之物、故耶和華怒以色列族。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

1 以色列人擅取歸主之物而犯罪、蓋猶大支派、謝拉曾孫颯底孫迦米子亞干、取歸主之物、故主怒以色列人、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

1 惟以色耳勒之子輩犯罪以受詛物。蓋亞堅。加耳米之子。撒布地之子。些耳亞之子。屬如大之支。取幾許受詛物。故耶賀華盛怒及以色耳勒之子輩焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




舊約全書第六卷約書亞記 7:1
19 Iomraidhean Croise  

雅各諸子、以彼辱妹故、突入於見殺者之眾而掠其邑。


摩西諭亞倫與其子以利亞撒   以大馬、曰、毋露爾首、毋裂爾衣、恐爾死亡、怒及庶民、惟爾兄弟以色列諸家、可哀哭耶和華所燬之燬。


耶和華之會眾、如是言云、爾已干以色列之神、其罪伊何、即今轉行而不從耶和華、為己築壇、致爾今日違逆耶和華。


爾今日又欲轉行而不從耶和華乎。爾今日違逆耶和華、明日耶和華必怒及以色列之會眾矣。


夫西喇子亞干、非以取當滅之物而獲罪、致怒及以色列會眾乎、且是人緣其罪不獨自亡也。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan