Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




舊約全書第六卷約書亞記 4:7 - 裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

7 爾可應之曰、昔約但之水、斷截於耶和華約櫃前、即約櫃濟約但時、約但之水斷截焉、此石永為誌於以色列嗣。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

7 則曰、昔耶和華之約匱濟約但、水絕流於其前、此石永為以色列人之誌、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

7 爾等就答之曰、向也、若耳但之水被斷絕其流在神主約箱之面前、即約箱過若耳但去那時、若耳但之水就被斷絕矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

7 必曰、昔耶和華法匱、濟約但時、於其前河水絕流、此石為誌、使以色列族永憶勿忘。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

7 則曰、昔主之約匱過約但、河水在約匱前絕流、此石在以色列人中、永為證誌

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

7 爾則答之以若耳但之水被割斷于耶賀華契約箱之前。箱過若耳但時。若耳但之水被割斷。而斯石永為以色耳勒子輩之誌焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




舊約全書第六卷約書亞記 4:7
11 Iomraidhean Croise  

此日將為誌於爾、爾宜歷代守之為耶和華節筵、爾守此節筵永著為例。


爾必置此二玉於㕽咈之肩、與以色列諸嗣為誌之玉、亞倫肩荷其諸名、在耶和華前以為誌。


以色列嗣贖銀、爾必取之備會幕之用、致為以色列嗣之誌於耶和華前、以贖爾命。


為誌於以色列嗣、致外人、不屬亞倫嗣者、不得就耶和華而獻香、恐彼亦如可喇及其黨也、是乃遵耶和華託摩西手而命彼者。


我所選之人其杖必然萌芽、如是我將息以色列嗣之怨、即其攻爾之怨言也。


祝謝、擗之曰、爾曹取食。此即吾體、為爾曹而見擗者、爾行此以憶我。


爾毋以有酵之餠、兼而食之。七日間爾宜兼無酵餅食之。即患難之餅。致爾於有生諸日、可記憶爾出埃及地之日、蓋爾倉猝出埃及地也。


致此、可於爾中為徵、日後、爾之後裔問爾云、以此石何意、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan