Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




舊約全書第六卷約書亞記 4:5 - 裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

5 約書亞謂之曰、爾宜徃於爾神耶和華櫃前、入約但河、循以色列嗣支派之數、人各取石一、負之於肩、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

5 謂之曰、入約但河、至爾上帝耶和華之匱前、按以色列支派之數、各取一石、荷之以肩、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 若書亞謂伊等曰、爾等要過在神主爾等神約箱之前、入若耳但中去、又各人取石一塊置在肩上、照以色耳子支派之數、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

5 當行於爾上帝耶和華法匱前、至約但河中、各以肩荷石、循以色列支派之數。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

5 謂之曰、當下約但、至主爾天主之匱前、各取一石、循以色列十二支派之數、負之於肩、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

5 爾各人取一塊石。托過爾神耶賀華之箱前。而進若耳但之中。依以色耳勒之數。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




舊約全書第六卷約書亞記 4:5
7 Iomraidhean Croise  

又謂諸兄弟曰、爾亦聚石、彼遂積石成垤、而食於垤上。


摩西錄耶和華諸言、夙興築壇於山下、與十二柱、循以色列嗣十二支派。


爾曹濟約但、至爾神耶和華所賜爾之地之日、爾宜立巨石以堊堊之。


以色列乎。聽哉、爾今日將濟約但、入獲強大過爾之列國、並獲其廣大之邑、其城接天。


流便嗣、伽得嗣、馬拿西支流之半、既至約但之濱、在迦南地者、於是近約但而建一壇、為大觀之壇。○


約書亞召所備之十二人、即以色列嗣每支派一人者、


致此、可於爾中為徵、日後、爾之後裔問爾云、以此石何意、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan