Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




舊約全書第六卷約書亞記 3:5 - 裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

5 約書亞謂民曰、爾宜自聖別、蓋明日耶和華將行奇跡於爾中。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

5 約書亞告民曰、爾當潔己、明日耶和華將行奇事於爾中、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 維若書亞謂民曰、今日爾等該成聖自己、蓋明日神主將行奇事于爾等中也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

5 約書亞告民曰、爾當潔己、明晨耶和華行異跡於爾間。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

5 約書亞告民曰、爾當潔己、因明日主必行奇事於爾中、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

5 若書亞謂眾曰。爾曹宜自聖。蓋明日耶賀華即作奇行於爾間也

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




舊約全書第六卷約書亞記 3:5
16 Iomraidhean Croise  

摩西謂亞倫曰、此乃耶和華之所言者、云、就我者、必以我為聖、我必見榮於眾民前。亞倫默然。


是故、爾當自聖別以成聖。我乃耶和華爾之神。


眾民巡行斂之、或磨以礱、或擣以臼、釜吹為餅、其味若油餅。


我為彼而自聖、使彼亦以真理而得聖。


待舁全地主宰耶和華之櫃、其祭司之跖、止於約但水中、則約但水必斷截、離夫自上而下之水、其水必立如堆。○


夫約但秋漲時、常溢其諸岸、舁櫃者至約但、舁櫃之祭司、乃以足涉於水濱、


爾與約櫃相去、宜有隙地、度之約二千尺、勿與之逼近、致爾可知所當行之途、緣爾昔未經斯途也。○


約書亞謂祭司曰、爾舁約櫃、先民而徃、祭司遂舁約櫃、先民而徃。○


爾起使民聖別、謂之云、爾為已聖別、以待明日、蓋以色列之神耶和華如是言曰、以色列乎、爾中有一當滅之物、爾必不能禦敵、迨爾去當滅之物於爾中、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan