Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




舊約全書第六卷約書亞記 3:1 - 裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

1 結朝、約書亞夙興、與以色列嗣、悉離失亭、至約但、未濟、止宿於彼。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

1 約書亞夙興、偕以色列眾離什亭、至約但、未濟而宿、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

1 故若書亞早晨起、而與以色耳之子輩皆離篩氐麥到若耳但河來、于未過去之先、而在彼宿住也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

1 約書亞夙興、導以色列族、自失亭遄征至約但、未濟而宿。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

1 明日約書亞夙興、率以色列人眾、離什亭至約但、未渡前、宿於彼、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

1 若書亞蚤起。伊等自施地遷至若耳但其偕以色耳勒子輩之眾。未渡之先止彼。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




舊約全書第六卷約書亞記 3:1
16 Iomraidhean Croise  

亞伯拉罕夙興、取餅、及水一革囊、給與夏甲、負之於肩、使攜子而去。夏甲遂徃、躑躅別是巴之野。


亞伯拉罕夙興、備驢、率二僕、及子以撒、劈柴以為燔祭、啟行、徃神所示之處。


以色列居失亭、民始行淫於摩押之女。


詰朝昧爽、耶穌起而出、適野、在彼祈禱。


嫩之子約書亞。遣二人、自失亭濳徃窺探、曰、爾徃耶利哥詳察其地、二人遂徃、入妓婦名喇合者之室、在彼止宿。○


約書亞夙興、祭司舁耶和華之櫃。


於第七日昧爽、眾夙興、如前繞城七次、惟於是日繞城七次焉。


約書亞夙興、攜以色列至、循其諸支派、猶大支派乃見掣。


詰朝、約書亞夙興、核數其民、偕以色列諸長老當民前上至埃。


以色列嗣晨起、列營於其庇亞。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan