Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




舊約全書第六卷約書亞記 12:3 - 裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

3 又由平原至東向之基尼烈海、又至東向之平地海、即鹽海、在伯耶西末之途、又由南至比士迦山下、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 又東方亞拉巴、至基尼烈海、又至東方亞拉巴之鹽海、通伯耶西末之道、南至毘斯迦山麓、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

3 及由平地到其尼羅得之海向東、又到平地之海、即是于東之鹽海、在向百得者西摩得之路、及自南方在彼色革山、源泉之下者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

3 自基尼烈海東、至鹽海之谷、近伯耶西末、又自南至比士迦山麓。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

3 又東向之亞拉巴、至基尼列海、海或作湖又至亞拉巴海、即鹽海向東、與伯耶西末相對、又南向至毘斯迦山麓、又南向至毘斯迦山麓或作又自提縵沿毘斯迦山麓

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

3 又自平原至記尼羅忒之海東邊。至平原之海。即東邊鹽海。其路至畢大耶屍摩忒。又南自亞色多忒比色革下。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




舊約全書第六卷約書亞記 12:3
15 Iomraidhean Croise  

五王咸會盟於西亭谷、即鹽海。


舉凡此邑、徧平原邑之居民眾、及其地所產之物、咸就滅亡。


又由摩押地谷閒之巴末至向耶示門之比士迦山巔。○


其界自示番下至立拉在亞延東境、其界下抵基尼烈湖之東岸。


眾擠擁、欲聽神之道、耶穌立於革尼撒勒湖濱。


斯事之後、耶穌濟加利利海、即提庇哩亞海。


又以平原與約但及其岸、自基尼烈至平原之海、即鹽海、比士迦下之東向、悉予其眾。


又獲約但東方此岸、至平原之海、在比士迦之下。


居山之北方、居基尼烈南方之平原、居谷、居多耳境西隅之諸王、


伯比耳、比士迦、山麓、伯耶西末、


其南界、自鹽海之隅、亦自面南之海港、


自鹽海至約但河之口、乃其東界。自海港至約但河之口、乃其北界。


則自上而下之水起立如堆、離撒利但旁之亞當邑甚遠、其下流者向平地海、即鹽海也、亦漸斷而截、民遂於耶利哥相對而濟。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan