Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




舊約全書第六卷約書亞記 11:4 - 裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

4 斯王與其軍旅齊出其人甚眾、如海岸沙之多、馬與車亦甚眾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 皆率軍旅而出、其人多如海沙、車馬甚眾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 伊等與其之眾軍、皆齊出、其人多也、如海岸上沙之眾、又車與馬甚多也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

4 列王遂出、率眾如海濱之沙、不可勝數、車馬之多、亦難悉計。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 此諸王率其軍旅而出、其人多如海濱之沙、車馬亦甚眾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

4 伊等即出。眾軍偕之。多民。如海坦上沙之多。且有甚多車馬。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




舊約全書第六卷約書亞記 11:4
8 Iomraidhean Croise  

我必祝福於爾、必增爾後裔、其多如天星、如海隅之沙、爾裔將獲其敵之門。


爾嘗云、我必施恩於爾、令爾裔如海隅不可數之沙。


此王既咸集、至米倫之水同列其營、欲與以色列戰。○


米田人、亞馬力人、與東方諸嗣、悉偃卧於谷、如蝗之眾、其駝不可勝數、多如海濱之沙。其田既至、有一人以夢告其伴云、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan