Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




舊約全書第六卷約書亞記 10:2 - 裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

2 乃大驚、蓋基遍為大城、與王城無異、大於埃、其人皆大勇者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

2 則懼甚、蓋基遍為大邑、如王都、較艾尤大、人皆勇士、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

2 那時其大驚、蓋哀比翁為大城、大於亞以、又如王城一般、且其人皆大勇也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

2 知基遍邑如王畿、較之於埃、邑大人強、故王與民懼甚。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

2 乃懼甚、蓋基遍原為大邑、與王都無異、較之艾尤大、而人皆勇士、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

2 即大驚。因機比晏乃巨城。如一都城。蓋大過亞埃。人皆雄偉耳。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




舊約全書第六卷約書亞記 10:2
16 Iomraidhean Croise  

必無人能立於爾前。蓋爾神耶和華、將賜爾曹所履之全地、畏爾懼爾如其嘗言於爾曹也。○


今日、我將使天下諸國、畏爾、懼爾、致其一聞爾名、皆為之戰慄痛楚。○


維時、地上之萬民、見耶和華之名、稱于爾上、則必懼爾。


乃觳觫以待審判、及將滅諸敵之烈怒焉。


陷於活神之手、可畏也哉。


且謂約書亞曰、耶和華果以此全地、付於我儕之手、蓋其地居民、緣我儕而悉喪膽矣。


彼對約書亞曰、有人實告爾僕、言爾神耶和華命其僕摩西、賜此全地於爾、且盡滅居此地之諸民於爾前、我儕緣爾而大懼殞命、故行此事。


惟居基遍之人、聞約書亞所行於耶利哥及埃者、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan