Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 7:8 - 裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

8 西布倫支派、受印十二千。約瑟支派、受印十二千。便雅憫支派、受印十二千。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

8 西佈倫支派中、一萬二千、約瑟支派中、一萬二千、便雅憫支派中受印者一萬二千、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

8 西布倫支中萬二千、約瑟支中萬二千、便雅憫支中萬二千、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

8 自西布倫支派、一萬二千。自約燮支派、一萬二千。自便雅憫支派、受印者、一萬二千。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

8 西布倫支派、受印者一萬二千、約瑟支派、受印者一萬二千、便雅憫支派、受印者一萬二千、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

8 屬洗布倫之支印封者有一萬二千、屬若色弗之支印封者有一萬二千、屬便者民之支有一萬二千、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 7:8
6 Iomraidhean Croise  

便雅憫之嗣、依其世系、依其諸支、依其父家、依其名數、自二十歲以上、凡能臨陣從戰之人。


西面支派、受印十二千。利未支派、受印十二千。以薩伽支派、受印十二千。


此後、我觀之、見大眾不可勝數、乃由諸國、諸族、諸民、諸音者、立於位、及羔之前、衣白衣、手執棗枝。


名其名曰約瑟、言、耶和華必增加一子於我。○


父不許、曰、吾子乎、我知之、我知之。彼亦將為一族、彼亦將昌大也。但其弟實將較彼尤大、且其後裔、將為列國。


約瑟之家、亦上攻伯特利、耶和華偕之。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan