Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 7:4 - 裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

4 我聞受印者之數、有一百四十四千、受印由以色列諸支派。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

4 我遂聞受印者之數、以色列子孫各支派之中、受印者、共有十四萬四千、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 我遂聞受印者之數、以色列裔各支中、計印者十四萬四千、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

4 我則聞受印者之數。自以色列子孫、諸支派、受印者十四萬四千。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

4 我聞受印者之數、以色列諸支派、共有十四萬四千、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 且我聞得被印封之數、其被印封者數以色耳以勒之各支十四萬四千人。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 7:4
17 Iomraidhean Croise  

遂攜之出外曰、仰觀天星、能勝數乎。又曰、爾裔必如是。


此玉必有十二、依以色列諸嗣之名、鐫之如印、一玉一名、循其十二支派。


耶穌謂之曰、我誠告爾、爾曹已從我者、待至復興、人子坐榮位時、爾曹亦將坐於十二位、審以色列十二支派矣。


僕曰、主、既如爾命行矣、尚有餘座。


俾爾在我國、食飲於我席、且坐於位、鞫以色列十二支派焉。


我儕十二支派、日夜殷勤從事、亦望獲此耳。亞基帕王乎、我為此望、而為猶太人所訟焉。


以賽亞、亦論以色列呼云、以色列嗣數雖如海之沙、有遺餘者將得救、


神及主耶穌基督之僕雅各、請十二支派之散處者安。


我又觀之、見羔立於郇山。有一百四十四千偕之者、皆有羔之父之名、書於其額。


眾歌新詩於位前、及四生物、與諸長老之前。是詩也、於一百四十四千蒙贖於地者之外、無能學之。


猶大支派、受印十二千。流便支派、受印十二千。伽得支派、受印十二千。


其騎軍之數、乃二萬萬、我聞其數矣。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan