Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 10:3 - 裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

3 大聲呼、如獅吼、呼畢、有七雷發聲。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 大聲而呼、如獅吼焉、呼時、七雷、遂發其聲、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 大聲而呼、如獅吼焉、呼時七雷發厥聲、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 大聲讙若獅吼、讙時、七雷言厥諸聲。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

3 大聲而呼、如獅吼然、呼後、即有七雷發聲、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

3 而以大聲呼、如獅喊呼然、又其呼畢、則如有七雷出聲。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 10:3
16 Iomraidhean Croise  

且聞自天有聲、如眾水之聲、如大雷之聲、我且聞彈琴者、彈其琴之聲。


我又見異象於天、大而且奇。七天使執末時之七菑、因神之怒、以此而盡也。


四生物之一、將金鼎七、盛以永生神之怒、授於七天使。


有閃電迅雷宏聲、自位中出。位前、有七火燈燃焉、即神之七靈也。


天使將鼎、盛以壇上之火、傾之於地。遂有洪聲、迅雷、閃電、及地震焉。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan