Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第三書 1:5 - 裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

5 所愛者乎、爾凡所行於兄弟、及賓旅者乃忠信而行者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

5 愛友乎、凡爾所行於兄弟之為賓旅者、無不忠信也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

5 愛友乎、凡爾行於兄弟之為賓旅者、乃忠信之行也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

5 所愛者歟、爾供給諸弟兄及客旅、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

5 愛友乎、爾向兄弟為賓族者、凡所行乃行忠信也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

5 愛友乎、爾凡向兄弟向客旅所行者、皆按忠信而行、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第三書 1:5
13 Iomraidhean Croise  

若或有機、宜行善於眾、而於屬信之家者、當尤切焉。○


爾凡所為者、或言、或行、悉宜為主耶穌之名而行之、且由彼而歸謝於神即父也。○


主曰、孰是忠智家宰、主任之以督其家人、按時而分糧者乎。


孰為忠智之僕、厥主立之督其家人、依時予糧於眾乎。


斯時、門徒同集者、百有二十人。彼得立於其中、曰、


供聖徒之所需、務館遠人。


勿忘及館遠人、蓋有如是行者、曾不覺而館天使。


有兄弟來、證爾所有之真理、如爾行於真理、我則喜甚。


故我若來、必記其所行、彼以惡言瀆我、且不以此為足、己乃不接兄弟、有人慾接之、彼則禁之、黜之於會。


受五千者遂往、以之貿易、又獲五千。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan