Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第三書 1:4 - 裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

4 我之喜樂莫大乎此、即聞吾子行於真理也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

4 我聞我諸子、於真理而行、樂莫大於此焉、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 我聞我子女行於真理、樂莫大焉、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

4 歡喜莫大焉、即我聞我諸子遵真實而行、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

4 若聞我諸子於真理行、喜莫大焉。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

4 我聞我子按真理而行、我之樂莫大於此矣、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第三書 1:4
18 Iomraidhean Croise  

我如與子言、然爾亦宜自廣以為報。


我見其行不正、不遵福音之真、則於眾前語彼得曰、爾猶太人也、既度生如異邦人、非如猶太人、胡為逼異邦人度生、如猶太人乎。


我之小子乎、我復為爾劬勞、待基督之狀、成於爾焉。


蓋爾知我儕、如何勸勉安慰、丁寧爾曹之各人、如父之於子、


書達在信之理、為我真子者、提摩太、願爾由神我儕之父、與我主耶穌基督、獲恩寵、矜恤、平康。○


書達所愛之子提摩太。願爾由神即父、與我儕之主基督耶穌、獲恩寵矜恤平康。○


我為我子阿尼西母、即我縲絏中所生者、求爾。


吾小子乎、我以此書達爾、免爾陷罪。人若陷罪、則於父前有保惠師、即義人耶穌基督也。


我見爾之子、有行於真理、如我所受命於父者、則喜甚。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan