Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第三書 1:3 - 裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

3 有兄弟來、證爾所有之真理、如爾行於真理、我則喜甚。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 有兄弟來證爾真實、如爾依真實而行、我則喜甚、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 有兄弟來、證爾真誠、即依真理而行、我則喜甚、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

3 時有數兄弟來此、而爲爾之真實作証、如何爾遵真實而行、則我不勝歡喜、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 蓋有兄弟來證爾真實、如爾於真實而行、我遂喜甚。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

3 有兄弟來、證爾之誠實、若何按真理而行、我則喜甚、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第三書 1:3
17 Iomraidhean Croise  

斯時、門徒同集者、百有二十人。彼得立於其中、曰、


不喜於不義、而喜於真。


若或有機、宜行善於眾、而於屬信之家者、當尤切焉。○


我每祈禱間、恆為爾眾欣然而求、


即緣居於我儕、且必永存於我儕之真理也。


我見爾之子、有行於真理、如我所受命於父者、則喜甚。


故我若來、必記其所行、彼以惡言瀆我、且不以此為足、己乃不接兄弟、有人慾接之、彼則禁之、黜之於會。


所愛者乎、我極願爾凡事暢適康強、如爾靈魂暢適然。


我之喜樂莫大乎此、即聞吾子行於真理也。


所愛者乎、爾凡所行於兄弟、及賓旅者乃忠信而行者也。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan