Lc 7:8 - Cohãcjʉ̃ Yere Yahuducuri Tju8 Yʉhʉre yʉhʉ bui ijiyequina apequina pʉhtoa dutire. Sa yegʉ yʉhʉ gʉ̃hʉ surarare dutiaja. Ihcãquirore “Wahaya”, yʉhʉ nigʉ̃ tiquiro wahare. Apequirore “Ahtaya”, yʉhʉ nigʉ̃ tiquiro ahtare. Yʉhʉ cahacjʉ̃nore “Ahrire yeya”, yʉhʉ nigʉ̃ tire tiquiro yere. Mʉhʉ gʉ̃hʉ dutigʉta ijire. Sa yero mʉhʉ dutiro saha tiquiro dohatiriquiro yʉhdʉrota, ni yahu dutiahye surara pʉhtoro. Faic an caibideil |
Tiquiro sa nigʉ̃ tʉho maria waharo, peyequina masa tiquiro mehna ijiyequinare majaredʉca sa, yahuahye: —Mʉsare niita niaja. Tiquiro surara pʉhtoro Israe masʉno ijieriquiro Cohãcjʉ̃re tutuaro wacũ tutuare. Tiquiro cahacjʉ̃nore yʉhʉ yʉhdʉgʉ̃ yeatire masi tuhasare. Israe masare ne ahriquiro yero saha ijiyequinare ihñeda tirʉ yʉhʉ, niahye Jesu.
Sa yero surara pʉhtoro pʉaro tiquiro yequina cien surara pʉhtoare piji cã, tiquinare dutiahye: —Dos cientos surarare, setenta caballoa bui pesayequinare, dos cientos doqueye cjʉ cʉoyequina mehna Cesareapʉ wahatiquinare tiquina yere quehno dutina wahaya. Sa yena mʉsa mia ñami nueve ijigʉ̃ mʉsa wahatore cohteya.
Sa yegʉ ahriquiro yerire tʉho, quehnoano masiedarĩaja yʉhʉ. Sa masiedagʉ mari pʉhtorore yahu ojoa masiedaja. Sa yegʉ mʉsare tiquiro yahugʉ̃ tʉho dutigʉ niaja yojopʉre. Pʉhto Agripa, yojopʉ pũritare ahriquiro ijire mʉhʉ sinituatiquiro. Mʉhʉ sinitu tuhasa, mari masidi bato ahriquirore tiquina yahusãrire quehnoano yahu ojoaʉtja. Ahriquiro ñano yerire yʉhʉ masiedapegʉ̃ta mari pʉhtoro cahapʉ tiquirore yʉhʉ ohogʉ̃ quehnoaedare. Sa yegʉ yojopʉre tiquina yahusãrire quehnoano masi duagʉ niaja, niahye Festo tiquinare.