Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 8:24 - Piapoco

24 Iná nacawàidaca Jesús, yá náimaca irí: —‍¡Wáiwacali! ¡Wasawíaca wàacawa! —‍náimaca Jesús irí. Néese Jesús imichàaca ibàlùacawa, yá ichùulìaca cáuli, màladàca nacái wiúnápináni. Yá wiúca macáita màladàca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 8:24
19 Iomraidhean Croise  

Quéwa ipíchawáiseté Pedro yàanàaca Jesús yàatalé, yá iicáca cachàiníiri cáuli ipùaca ìwali, íná cáaluca Pedro íináidacawa iwàwawa. Cáalucanacáitani, yá idàbaca isawíacawa. Iná yéemíanícawa icalùniwa Jesús irí: —‍¡Nuíwacali, piyúudàa núa! —‍íimaca yái Pedroca.


Iná yéewáidacalénái nacawàidacani, yái Jesúsca, yá náimaca irí: —‍¡Wáiwacali, piyúudàa wía! ¡Wasawíaca wàacawa! —‍náimaca Jesús irí.


Yá Jesús imichàacawa, yàalàaca cáuli cachàiníiri iyú, yá íimaca nacái màladàca irí: —‍¡Wiú pía! —‍íimaca yái Jesúsca. Yáta wiúca yái cáulica, màladàca nacái.


Quéwa Jesús yàalàaca demonio cachàiníiri iyú. Yá Jesús íimaca demonio irí: —‍¡Masànata pía! ¡Pimusúawa íicha yái asìalica! —‍íimaca yái Jesúsca. Yá demonio yúucaca asìali cáli íinatalé macái wenàiwicanái yàacuésemi, néese yàacawa asìali íicha. Canáta demonio imàníiná asìali irí.


Néese Jesús yàacawa ùatalé, yá yáawiaca iicáidaca ulí. Jesús yàalàaca mecuní cachàiníiri iyú. Yá mecuní ichàbacawa uícha. Yáta umichàacawa, yá udàbaca umànica nayáapiná.


Néese Simón íimaca Jesús irí: —‍Nuíwacali, wadéca wacamáaca táiyápinama, canácata weedéeri, quéwa pìalàacáiná núa, íná nuchùulìaca náucaca chinchorro àniwa —‍íimaca yái Simónca.


Néesecáwa Jesús íimaca yéewáidacalénái iríwa: —‍¿Cánácué càmita manuí píináidacawa piwàwawa nùwali? —‍íimaca. Quéwa cáaluca nía, náináidacawa manuísíwata naicáidaca Jesús irí nacái. Yá nasutáca néemìawa níawáaca: —‍¿Cawinásica yái asìalica, ichùulièrica cáuli, màladàca nacái, yásí neebáidaca càide iyúwa ichùulìaná nía? —‍náimaca nalíwáaca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan