Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 18:38 - Piapoco

38 Néese Pilato íimaca Jesús irí: —‍Canácata yáaliméeri yáalíacawa càiríinácaalíni, yái píiméerica ìwali báisíiricasa tàacáisica —‍íimaca yái Pilatoca. Néese Pilato idécanáamité cài isutáca yéemìawa Jesús, yá Pilato imusúacawa icapèe íichawa àniwa itàanícaténá judíonái yáapicha. Iimaca nalí: —‍Càmita nuicá ìwali ibáyawaná yái asìalica.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 18:38
14 Iomraidhean Croise  

Atata Pilato yáalíacawa càmita yáalimá iwènúadaca náiwitáise, iicáca nacái máiní calúaca nía cachàiníwanái mamáalàacata nawàwáanápináté namànica ùwicái gobierno íipunita yàcalé irìcu. Iná Pilato ichùulìaca yàasu wenàiwicawa itéenápiná irí úni. Yá Pilato íibaca icáapiwa manùbéeyéi wenàiwica naicápiná yáasáidacaténá nalí yáawawa càide iyúwa canáca nacáiri ibáyawaná Jesús ìwalíise, quéwa cabáyawanéeri mamáalàacatani yái Pilatoca. Yá Pilato íimaca nalí: —‍Canáca nubáyawaná pinúanácué yái asìalica. Pìasu wawàsitacué pinúani —‍íimaca yái Pilatoca.


Pilato íimaca nalí: —‍¿Cáná? ¿Càinásica báawéeri imàni? —‍íimaca yái Pilatoca. Quéwanáta néemíanícawa àniwa: —‍¡Pitàtàacuéni cruz ìwali! —‍náimaca.


Néese Pilato íimaca sacerdote íiwacanánái irí, áibanái nacái ìyéeyéica néeni: —‍Càmita nuicá ìwali ibáyawaná, yái asìalica —‍íimaca yái Pilatoca.


Pilato yèepùa iwàlùacawa icapèe manuíri irìculéwa. Yá imáidaca yàataléwa Jesús. Pilato íimaca Jesús irí: —‍¿Píatasica judío icuèrinápiná? —‍íimaca.


Néese Pilato imusúacawa àniwa itàanícaténá judíonái irí. Yá íimaca nalí: —‍Piicácué yái, nudéca nutécuéca pìataléni, yéewacaténácué píalíacawa càmita nuicá ìwali ibáyawaná, canásíwa —‍íimaca.


Néese sacerdote íiwacanánái, nía nacái judíonái yàasu úwi icuèyéica templo, naicácanacáita Jesús, yá nadàbaca néemíanícawa. Náimaca: —‍¡Pinúacuéni! ¡Pitàtàacuéni cruz ìwali! —‍náimaca. Néese Pilato íimaca nalí: —‍Píatacué ité itàtàawani cruz ìwali, càmicáiná nuicá ìwali ibáyawaná, canásíwa —‍íimaca.


Néese Atenas mìnanái idécanáami néemìaca iináwaná imichàanáwa yéetácáisi íicha, yá abénaméeyéi nèewi naicáaníca Pablo iquíniná. Quéwa áibanái íimaca Pablo irí: —‍Wawàwaca picàlidaca walí àniwani, áibaalípiná —‍náimaca Pablo irí.


Néese Dios iwasàacaté wía yàasu yùuwichàacáisi íichawa Cristo íiraná cawèníiri iyú, Cristo yéetácáinátéwa iyúwa sacrificio wáichawalíná. Bàaluité Dios ichùulìaca yàasu wenàiwica nanúanápináté cordero iyúwa sacrificio nabáyawaná ìwalíisewa, yái oveja wàlisài cayábéeri, canéerita isacàa. Càita nacái Cristo, yái cayábéerica íiwitáise, mabáyawanéeri nacái yéetácatéwa wáichawalíná yéewacaténá Dios imàacaca iwàwawa wabáyawaná íicha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan