Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 13:23 - Piapoco

23-24 Núa Juan, yái yéewáidacalé cáininéerica Jesús iicáca, núawinacawa nùyaca mawiénita Jesús irí. Iná Simón Pedro yúucaca icáapiwa nulí nusutáanápiná nuémìawa Jesús càiríinácaalí yái cài Jesús íimaca ìwali.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 13:23
15 Iomraidhean Croise  

Aiba èerité, catúulécanéeri yéetácawa. Yá ángelnái itécani ìyacaténá paraíso irìcu, aléera Abraham yàatalé Dios yáapicha. Yá nacái càasuíri yéetácawa. Yá nabàlìacani, yái càasuírimica.


Canácatàacá áiba Jesucristo íicha iiquéeri Dios, quéwa Jesucristo, yái Dios Iiri abéerita, yácata Wacuèriná Dioscani, yái Jesucristoca, cáininéerica Dios iicáca; yái Jesucristo yácata abéerita imàaquéerica wáalíaca Wáaniri Dios ìwaliwa, càinácaalí Dios íiwitáise ìyaca.


Níái Lázaro yéenánái pucháibaca nabànùaca tàacáisi Jesús irí ìyéerica abéemàalé Jordán inanába íicha. Náimaca: —‍Wáiwacali, pìacawéeriná iculúacawa —‍náimaca irí.


Iná judíonái náimaca nalíwáaca: —‍Piicácué, cáininácaté iicáca yáara yéetéerimicawa —‍náimaca.


Ewita Jesús cáininéeyéicáaníta iicáca Martanái, Lázaro nacái, càicáaníta idécanáami yéemìaca iináwaná iculúacawa yái Lázaroca, yá Jesús iyamáacawa néeni pucháiba èeri, abéemàalé Jordán inanába íicha.


Iná núawiacawa Jesús ipualé, nusutácaténá nuémìawani. Yá núumaca irí: —‍Nuíwacali, ¿càiríiná yái cài píimaca ìwali? —‍núumaca irí.


Jesús iicáca yáatúawa ibàluèchúacawa núapicha mawiénita cruz irí, núa yéewáidacaléca cáininéerica Jesús iicáca, yá Jesús íimaca yáatúa iríwa: —‍Yái nuéwáidacaléca, piicá càinide iyúwa pìiriwa —‍íimaca yái Jesúsca.


Néeseté upìacawa wàatalé, yái Simón Pedro, núa Juan nacái yái yéewáidacalé cáininéerica Jesús iicáca. Yá úumaca walí: —‍¡Nadéca needáca Wáiwacali iinámi càliculìi irìcuíse, yá càmita wáalíawa alénácaalí náucani! —‍úumaca.


Néeseté Pedro iwènúacawa iicáidaca íinataléwa, yá iicáca nùacawa náamíisewa, núa Juanca. Núacata yái yéewáidacalé cáininéerica Jesús iicáca. Núacata yái yáawinéericatéwa mawiénita Jesús irí wayáacaalíté wayáacaléwa Pascua yaalí Jesús yáapicha; núacata yái isutéericaté yéemìawa Jesús: “Nuíwacali, ¿cawiná yái itéeripináca piùwidenái náibàacaténá pía?” núumacaté Jesús irí.


Núacata yái Juanca, Jesús yéewáidacalécaté, yái icàlidéerica Jesús iináwaná ìwali. Nudéca nutànàacuéca piríni. Macáita wáalíacawa nudéca nucàlidaca báisíiri iyúni.


Néeseté núa Juan, yái yéewáidacalé cáininéerica Jesús iicáca, núumaca Pedro irí: —‍¡Yácata báisí Wáiwacali! —‍núumaca. Simón Pedro yéemìacanacáita Wáiwacalicani, yá ìwalica ibàlewa iwatàacáináté íichawani idècunitàacá íibaidaca. Yá Simón Pedro ipisìacawa úni yáaculé, yá imàlacawa càina íinatalépiná yàanàacaténá Jesús yàatalé ráunamáita wapíchalépiná.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan