Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 9:4 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

4 Ja̧'hua̧nö̧ ttamöcuädomenä, Jesús huo̧jui̧nö̧do ttamöcuädömä. Jahuätörö pä'inödo: —¿Dä̧bö̧ suronä cuamöcuädätucuättö?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

4 Ja̧'wa̧nü̧ ji̧yä̧ku̧ Jesú-mä̧ tta̧mü̧kuädü u̧wo̧jua̧'a̧ttü̧ jä'epü ä̧ju̧kui̧nä̧u̧: —¿Tta̧'a̧nü̧ pä'ü kua̧mi̧so'kitukunä̧mä̧, surojütä amükuädätüjä̧ttü̧?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 9:4
24 Iomraidhean Croise  

Jesús ttamöcuädömä huo̧jui̧nö̧do. Pä'inödo: —Ya̧tȩ ru̧hua̧mä̧ chutä umöhuäyotöcu rohuäumä, o'ca päi'önä bȩi̧pä̧chä̧cua̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ya̧tȩ chutä ahuaruhuäcu rohuäumä, yoröiso recuo ko̧co̧tö.


Ja̧'hua̧nö̧ pätta'a, Jesús huo̧jui̧nö̧do yapareu ttamöcuäda'a. Pä'inödo: —¿Dä̧bö̧ ttörö ka̧cuä̧mö̧ jäcuhue'ätucuättö? Pärätä̧bi̧ ji̧bi̧tȩtä̧ tocha iyätucuittö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ja̧'hua̧nö̧ ttamöcuädomenä, Jesús huo̧jui̧nö̧do ttamöcuädömä. Jahuätörö pä'inödo: —¿Dä̧bö̧ cuamöcuädätucuättö ja̧'hua̧nö̧mä̧?


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Jesús ttamöcuädömä huo̧jui̧nö̧do. Pä'inödo: —Ya̧tȩ ru̧hua̧mä̧ chutä umöhuäyotöcu rohuäumä, o'ca päi'önä bȩi̧pä̧chä̧cua̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ya̧tȩ chutä ahuaruhuäcu rohuäumä, o'ca päi'önä bȩi̧pä̧chä̧cua̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ja̧'hua̧nö̧ ttamöcuädomenä, Jesús huo̧jui̧nö̧do ttamöcuädömä. Jahuätörö pä'inödo: —¿Dä̧bö̧ cuamöcuädätucuättö ja̧'hua̧nö̧mä̧?


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Jesús huo̧jui̧nö̧do ttamöcuädömä. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ Jesús pä'inödo u̧mö̧ joi'inäcuru: —Ä̧rä̧mi̧'i̧. Pȩnȩ tö̧'quȩtȩnä̧ kä̧hui̧. Ja̧u̧ ä̧rä̧mi̧'ö̧ kä̧mä̧di̧nö̧do ju̧huȩnȩ.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Jesús pä'inödo fariseo i̧sa̧rö̧: —Simón, koro juäi jidähua pädäcujä. Fariseo i̧sa̧ ädätinödo: —Ji'ähuittö, Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧.


Jesús ja̧'hua̧nö̧ ttucuocua'a huo̧jui̧pö̧, pä'inödo: —Ttö pä'äjisä ucuturu, a̧'u̧cua̧'a̧tä̧ o'ca'a ttörö topocotö cuäcuotöjä. Ja̧u̧nu̧ recuonänö o'ca'a, pä'äji ta'anö ttörö tocu'äcuotöjä. ¿Ja̧u̧tä̧ cuamönätucutä jä'epäcuähuätöjä tä̧ji̧?


Jitä huo̧juä̧tö̧jä̧, ucumä o'ca juiyönä huo̧jua̧jä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ucuru yoröiso jättepö juiyö'a̧nö̧ ja̧'a̧. Ucu Diosttö ichinöjä esetätöjä.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pä'äji ta'anö huäbodäcuänä päi'önä jä'epinödo: —Simón, Jonás i̧tti̧, ¿ttörö repe'öjä tä̧ji̧? Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ huäbodäcuänä ja̧u̧tä̧ juäi jäepäcu, Pedro a̧'cua̧ tta̧'ȩcu̧ pä'inödo Jesúsru: —Chu̧ru̧hua̧, ucu o'ca juiyönä huo̧jua̧jä̧. Ucuru repeda'a huo̧jua̧jä̧. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús pä'inödo ja̧u̧ru̧: —Ja̧u̧ttu̧mä̧, ya̧tȩ o̧vȩja̧stö̧ tta̧huä̧ra̧'a̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧, tta̧'ä̧ri̧ ttörö esetätörö.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ jahuätö ja̧'hua̧nö̧ ttucuocuäcuähua'a huo̧jui̧'ö̧, Jesús jä'epinödo: —Jitä pädäjimä, ¿suronä pä'äjisä tä̧ji̧, ucuturu?


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ji̧nä̧ korotömä ucututtu esetocotöjä. Jesús ja̧'hua̧nö̧ ucuocuäji ä'canä, jahuätö esetocotörö huo̧jui̧nö̧do. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧ru̧ suronä jȩpä̧tö̧rö̧ iyä̧cua̧rö̧'i̧nä̧ huo̧jui̧nö̧do.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Pedro päinäcuado: —¿Dä̧bö̧ Espíritu Santorö yapareu ka̧cuä̧mö̧ jȩpö̧ cuamöcuädäjätucuättö cuirecuocu? Ä̧ju̧cui̧. Tä̧cö̧ ichätö cuirecuorö 'turu icu i̧huä̧jä̧tö̧mä̧. Ucuru'inä 'turu tticua pä'ö ttȩpä̧cuo̧tö̧.


Ki̧tti̧mö̧rö̧'i̧nä̧ cuä'ö chi̧cuä̧cua̧sä̧. Ja̧'hua̧nö̧ jȩcho̧mȩnä̧, o'ca toi'önä iglesias ruhuämä, iso päi'önä o'ca juiyönä ttamöcuädönä'inä, ttami iso'quinä'inä topö huo̧jua̧sä̧ pä'ö ttu̧huo̧juä̧cuo̧tö̧. Ucutu'inä jȩcu̧'ä̧tu̧cu̧ topö chi̧yä̧cua̧sä̧ ka̧ra̧rö̧'i̧nä̧, ka̧ra̧rö̧'i̧nä̧.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan