San Mateo 8:11 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ11 Ttö pä'ösä, recuätö judíos huocotö kä̧hua̧ räopa'acuttu'inä, kä̧hua̧ ma̧ä̧cha̧'a̧cu̧ttu̧'i̧nä̧ ttichäcuotö, Dios ö̧jo̧mȩttö̧ Abrahamcu, Isaaccu, Jacobcu ttu̧cuȩ cuäcuähuodänä ttö̧'ö̧jä̧ma̧ pä'ö. Faic an caibideilNuevo Testamento Uwotjüja11 Ja̧'wa̧nü̧ ji̧yä̧ku̧ pädäu̧jä̧, rekuätü kkä̧wa̧ räopa'akuttü'i̧nä̧, kkä̧wa̧ ma̧ä̧cha̧'a̧ku̧ttü̧'i̧nä̧ ichü, Dio weomȩ Abraha̧-ku̧, Isaa-ku, Jacoku ttu̧kuȩ kuä̧nü̧ ttu̧'ȩjä̧mä̧kuo̧tü̧. Faic an caibideil |
¿Ucutumä jerupätöjä tä̧ji̧? Suronä jȩpä̧tö̧mä̧ yoröiso toäcua'a Dios ö̧jo̧mȩttö̧. Yapareu cuesetätucuä'. Korotö korotö tti̧rȩcua̧mö̧rö̧ usätö'inä, ttu̧mö̧nä̧ adicuänä esetätö'inä, nä̧tö̧rö̧ jȩpä̧'chä̧tö̧'i̧nä̧, u̧mä̧tö̧ korotö u̧mä̧tö̧rö̧, nä̧tö̧rö̧ jȩttö̧'a̧nö̧ jȩpä̧'chä̧tö̧'i̧nä̧ yoröiso toäcua'a Dios ö̧jo̧mȩttö̧.
Jitämä o'ca toi'önä yorätehuätöjä Dios ä'ca jo̧mȩttö̧. Yoröiso toa'a judíos ttö̧ja̧ i̧sa̧'i̧nä̧, judíos huocö'inä, circuncidado hua̧'i̧nä̧, circuncidado huocö'inä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ru̧hua̧cu̧ aditö'inä, aditocö'inä, kara'a ka̧cuä̧tö̧'i̧nä̧, o'ca toi'önä yorätehuätöjä. Iso päi'önä o'ca juiyönä ka̧'a̧ Cristonä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Cristo o'ca toi'önärö kö̧.