Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 3:2 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

2 Ja̧u̧ ji'ähuinödo: —Pärocuäcutä amöcuädätucui. Dios Cu̧ru̧hua̧ päi'önä ö̧jä̧cua̧'a̧ tö'cöhuächa'a, —pä'inödo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

2 Jua̧u̧mä̧ ji̧ä̧wi̧nä̧u̧: «¡Suronä̧ jȩ'kuä̧'i̧jä̧tu̧ku̧ kä'ädi'ätukui, mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttü̧ ruwo weäwämä̧ tü'küwächa'a!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 3:2
61 Iomraidhean Croise  

Dios Cu̧ru̧hua̧ päi'önä ö̧jä̧cua̧'a̧ tö'cöhuächa'a pä'ö ji'ähuäjätucui.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a koro ötahuiyä ttö̧ja̧rö̧, chutä rö̧ȩnä̧ ttö̧ja̧ ttieru juäi jȩä̧ji̧mä̧ topinätörö, ro̧'ȩpö̧ ucuocuinödo Jesús. Jahuätö Jesús jȩö̧ tottomenä, yoröiso pärocuäcutä amöcuädocotö pi̧nä̧tö̧do. Jahuätörö pä'inödo:


Yodoji mo̧ro̧, Dios ttö̧ja̧rö̧ pojocuä mo̧ro̧ päi'omenä, Dios pitö ttö̧ja̧rö̧ päomenä, Níneve ötahuiyänä ka̧cui̧nä̧tö̧'i̧nä̧ ä̧rä̧mi̧'ö̧ pättäcuotö ucuturu. Jahuätö, Jonás Dios i̧huȩnȩ jiähuomenä, pärocuäcutä amöcuädö esetinätödo. Jitämä ya̧tȩ Jonásttö'inä abonänö adihuä i̧sa̧ kö̧.


Jahuätörö ädätinödo: —Dios iyinödo ucuturu Dios Cu̧ru̧hua̧ päi'önä ö̧jä̧cuȩ huȩnȩ, ttö̧ja̧ ttieru huȩnȩ cu̧huo̧juä̧tu̧cua̧ pä'ö. Jahuätö ja̧u̧ huȩnȩ jerupätödo.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a koro juäi jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ jö̧ huȩnȩ'i̧nä̧ huo̧juȩti̧nö̧do Jesús: —Dios Ttu̧ru̧hua̧ päi'önä ö̧jä̧cuȩ huȩnȩ ka̧ra̧mä̧ adihuä juäi jacuä jähuä ö'ättanä ku̧ni̧nö̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧.


Koro juäi jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ jö̧ huȩnȩ'i̧nä̧ huo̧juȩti̧nö̧do Jesús: —Dios hueömä mostaza pättö juäi jacuä jähuä ku̧nä̧huä̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧.


Koro juäi jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ jö̧ huȩnȩ'i̧nä̧ huo̧juȩti̧nö̧do Jesús. —Dios hueömä pan ppö̧ä̧mö̧ juäi jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧. Ja̧u̧ juäi yajute ji̧'qui̧cha̧nö̧tä̧ pan i̧sa̧ppȩnä̧ kȩno̧mȩnä̧, rö̧ȩnä̧ ppö̧ä̧mi̧'a̧'a̧, —huo̧juȩti̧nö̧do.


“Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Dios hueömä koro juäi ma'ayä jacuotocu icu, recuätö po̧i̧ 'chuhuäda'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ jahuätörö pä'inödo: —Ya̧tȩ huo̧juȩcuä̧ i̧sa̧ Dios Ttu̧ru̧hua̧ päi'önä ö̧jä̧cuȩ huȩnȩ adiu u̧huo̧jui̧'o̧mȩnä̧, ja̧u̧ ka̧ra̧ ru̧hua̧ öärettö koro juäi jareö'inä, täbo jähuä'inä ȩmö̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ hua̧, —pä'inödo Jesús.


“Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧, Dios hueömä, ya̧tȩ ru̧hua̧ umöhuäyotörö imita pä'ö jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧.


Juhua'a yabonö huo̧juȩti̧nö̧do Jesús: —Dios hueömä ka̧ra̧ pätta ru̧hua̧ pä'ö kä̧hua̧ räopa'a adicuä ttö̧ja̧rö̧ usu i̧'cha̧'a̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧.


—Dios hueömä ya̧tȩ ru̧hua̧ i̧tti̧ irecuarö ȩmö̧ eseu jȩa̧'a̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧.


“Fariseos huotö'inä, hueähuä huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧'i̧nä̧, suronä 'cuäopäcua'a ucuturu. ¡Yapareu ttö̧ja̧jä̧! Ucutumä korotö Dios i̧tti̧mö̧ pätti'ö juiya pä'ö jȩpä̧tö̧jä̧. Ucutu'inä Dios ö̧jo̧mȩcu̧ do'ächocotöjä. Korotö'inä Dios ö̧jo̧mȩcu̧ dottächa pä'ätörö dottächö juiya pä'ätöjä.


Juhua'a yabonö huo̧juȩti̧nö̧do Jesús: —Dios hueömä to̧mö̧rȩ ruhuä nä̧tö̧ möäyotö ttöäre lámpara 'chu̧'ä̧rö̧, ya̧tȩ irecuarö ȩmö̧rö̧ topö tti̧'cha̧'a̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ huo̧juȩti̧nö̧do Jesús: —Dios hueömä ya̧tȩ kara'a i̧'chä̧cua̧'a̧ ä'canä umöhuäyotörö huopö pärätä iyipa'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧.


Juhuorö kä̧nö̧ Jesús kä̧mä̧dö̧ ji'ähuinödo: —Pärocuäcutä amöcuädätucui. Dios Cu̧ru̧hua̧ päi'önä ö̧jä̧cua̧'a̧ tö'cöhuächa'a, —pä'ö ji'ähuinödo.


Jesús Galilea rȩjȩnä̧ pa̧ja̧cu̧nä̧ huo̧juȩtö̧ cue'ächinödo, o'ca juiyönä judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodehuiyänä koromecu, koromecu'inä. Adihuä huȩnȩ, Dios Ru̧hua̧ päi'önä ö̧jä̧cuȩ huȩnȩ, ji'ähuinödo. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ o'ca toi'önä na̧'ä̧chä̧tö̧rö̧mä̧ aditö icuinödo.


“Korotörö, Diosrö tteseta'attö, korotö ya̧'ä̧huȩ'ö̧ jȩttä̧'cho̧mȩnä̧, adiunätä ka̧cuä̧tö̧mä̧, eseunu ttö̧ja̧cuä̧cuo̧tö̧, Dios Ttu̧ru̧hua̧ päi'önä ö̧ja̧'a̧ttö̧.


—Dios adiunätä ppädatö pä'ätömä, eseunu ttö̧ja̧cuä̧cuo̧tö̧, Dios Ttu̧ru̧hua̧ päi'önä ö̧ja̧'a̧ttö̧.


Ucu o'ca toi'önä ttu̧ru̧hua̧ pä'ö cu̧ja̧ja̧. Pi̧jä̧nä̧ ucurutä pä̧huä̧ rö̧jö̧mä̧ jȩtta̧ja̧, mo̧ro̧jä̧nä̧ jȩttö̧'a̧nö̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Dios Cu̧ru̧hua̧ päi'önä ö̧jä̧cuȩtä̧ usätucui. Churutä pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ adiunä ka̧cuä̧tu̧cui̧. Ja̧'hua̧nö̧ jȩcu̧'ä̧tu̧cuo̧mȩnä̧, ja̧u̧ o'ca juiyönä cu̧ju̧nä̧rä̧cuo̧tö̧jä̧.


Jesús ji'ähuinödo: —Täcö jo̧mȩ päi'a'a. Dios Cu̧ru̧hua̧ päi'önä ö̧jä̧cua̧'a̧, tö'cöhuächa'a. Pärocuäcutä amöcuädätucui. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ esetätucui.


Juan ichö, bautizando jȩpi̧nö̧do ttö̧ja̧rö̧, de'anä cue'ächö. Jahuätörö pä'inödo: —Pärocuäcutä amöcuädö, bautizando jȩpä̧tu̧cui̧, suronä jȩcu̧'ä̧tu̧cu̧mä̧ jȩpö̧ icuätucuacu pä'ö Dios, —pä'inödo.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ jahuätö rä'opächö 'chi̧nä̧tö̧do. Ttö̧ja̧mä̧ pärocuäcutä ttamöcuädö'a̧nö̧ ja̧'a̧ pä'ö ji'äu cue'ächinätödo.


Ji̧ä̧huä̧cua̧ Israel ttö̧ja̧ recuätö Ttu̧ru̧hua̧ Diosrö ppa̧ttä̧chi̧ya̧rö̧ pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Dios ujurunä rä'epö icusä espíritus suropätörömä, cu̧huo̧juä̧tu̧cua̧ pä'ö Dios Cu̧ru̧hua̧ päi'önä ö̧ja̧'a̧mä̧ ucutucu.


Ttö pädömä juhua'acumä jo̧ca̧'a̧ ji̧na̧'a̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ucutu pärocuäcutä cuamöcuädätucu juiyöttömä, ucutu o'ca toi'önä ja̧'hua̧ta̧nö̧ tocuhue'äcuotöjä.


Ttö pädömä juhua'acumä jo̧ca̧'a̧ ji̧na̧'a̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ucutu pärocuäcutä cuamöcuädätucu juiyöttömä, ucutu o'ca toi'önä ja̧'hua̧ta̧nö̧ tocuhue'äcuotöjä.


Ttö pä'ösä ucuturu, ja̧'hua̧ta̧nö̧ Dios isotö ángelesmä esehuätö, ya̧tȩ suronä jȩpö̧mä̧ pärocuäcutä amöcuädomenä, —pä'inödo Jesús.


Ttö pä'ösä ucuturu, ya̧tȩ suronä jȩpö̧mä̧ pärocuäcutä amöcuädomenä, korotö noventa y nueve jo̧mȩnä̧ ttö̧ja̧ adiu jȩpä̧tö̧ pärocuäcutä ttamöcuädoca'attö'inä abonänö eseäcuähuä ka̧'a̧ mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧.


Järe ru̧hua̧ ädätinödo: “Iso päi'önä pä'öjä, chä'o Abraham. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ya̧tȩ 'corupä'i'inö ji'äu i̧'chö̧ttö̧mä̧, pärocuäcutä ttamöcuädäcuotö.”


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pi̧yȩ o'ca juiyönä 'cuäopa'a tocu'ätucuomenä, Dios Tu̧ru̧hua̧ päi'önä ö̧jä̧cuȩmä̧ tö'cöhuächa'a pä'ö cu̧huo̧juä̧cuo̧tö̧jä̧.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chutä i̧mi̧nä̧ o'ca toi'önä ttö̧ja̧rö̧ Jerusalén ötahuiyära̧'a̧ kä̧mä̧dö̧ jittähuäcua'a̧nö̧ pärocuäcutä ttamöcuädarö pä'ö, suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icuatö pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧ topö päinä̧u̧do: —Ucutu usurä isotömä, eseunu cu̧ja̧cuä̧cuo̧tö̧jä̧ Dios Cu̧ru̧hua̧ päi'önä ö̧ja̧'a̧ttö̧.


Dios Ru̧hua̧ päi'önä ö̧jä̧cuȩ huȩnȩ jittähua pä'ö hueinä̧u̧do, na̧nȩpä̧tö̧rö̧'i̧nä̧ aditö tticua pä'ö.


Jesucristorö esetätömä, Jerusalén ötahuiyänä ka̧cuä̧tö̧mä̧, Pedro päa'a ttä̧ju̧cuo̧mȩnä̧, juhua'a yabonö pä'ocotö pi̧nä̧tö̧do. Eseunu ucuocuinätödo Diosrö. Pä'inätödo: —Diosmä judíos huocotörö'inä iyö pärocuäcutä ttamöcuäda pä'ö, kä̧cuä̧huä̧ i'co ttu̧ju̧nä̧ra̧ pä'ö.


Pä'äjimä ttö̧ja̧ jerupö jȩtti̧nö̧mä̧, Dios ja̧'a̧tä̧ ami 'qui'ächi'ö topinö. Jitämä o'ca toi'önärö pi̧jä̧ o'ca juiyönä ka̧cuä̧tö̧rö̧ Dios hue'ö suronä jȩttö̧mä̧ jaropi'ö pärocuäcutä ttamöcuäda pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Pedro ädätinödo: —Pärocuäcutä amöcuädätucui. O'ca toi'önä Jesucristo i̧mi̧nä̧ bautizado pä'i'ätucui, Dios suronä jȩcu̧'i̧nä̧tu̧cu̧ jȩpö̧ icuätucuacu. Ja̧'hua̧nö̧ jȩcu̧'ä̧tu̧cuo̧mȩnä̧, ucuturu i̧yä̧cua̧ Espíritu Santorö Diosmä.


Judíos ttö̧ja̧rö̧'i̧nä̧, judíos huocotörö'inä ji'ähuinösä pärocuäcutä amöcuädö Diosrö, Tu̧ru̧hua̧ Jesucristorö cuesetätucua pä'ö.


Äcuomenä Damasco ötahuiyänä ka̧cuä̧tö̧rö̧ ji'ähuinösä. Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Jerusalén ötahuiyänä o'ca juiyönä Judea rȩjȩnä̧'i̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧rö̧, judíos huocotörö'inä ji'ähuinösä: “Pärocuäcutä amöcuädö, Diosrö cuesetätucu'a̧nö̧ ja̧'a̧. Cuesetätucua'attö, adiu jȩcu̧'ä̧tu̧cu̧'a̧nö̧ ja̧'a̧, korotö cu'ärohuächätucua'a tottäcua'a̧nö̧”, pä'inösä.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ pärocuäcutä amöcuädätucui. Diosrö ppa̧'ä̧chä̧tu̧cui̧, suronä jȩcu̧'i̧nä̧tu̧cu̧ si'epö icua pä'ö, cua̧'cua̧ eseunu kä̧cuä̧huä̧ iyätucuacu pä'ö, Jesucristorö ä'canä ucuturu pätetö hue'inörö huea pä'ö.


Iso päi'önä koronö päi'omenä, tta̧'cua̧ tta̧'ȩcu̧ kä̧nö̧, Diosrö pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ ttami 'quittächi'öttömä, ja̧u̧mä̧ pärocuäcutä ttamöcuäda pä'ö ppäda'ado Dios suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icua pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ tta̧'cua̧ tta̧ttȩcuo̧mȩnä̧, suronämä ttamöcuädö juiyäcua'a̧nö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ pi̧jä̧ttö̧ tta̧'cua̧ tta̧ttȩcu̧mä̧, 'corupäi'äcuähuätä ppäda'ado.


Dios ujuturu ejädö icuinö yo̧ö̧ ujuruttu. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chutä I̧tti̧ rȩni̧'a̧rö̧ ujutu Tu̧ru̧hua̧ päi'önä ö̧ja̧ pä'ö hue'inö.


Jarode'ätörö ami iso'quinä adiu amöcuädö ucuocu. Diosrö pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧, pärocuäcutä amöcuädö, iso päi'önä huȩnȩ tteseta pä'ö tta̧'ä̧rö̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ äcuomenä Cristorö tesetinö huȩnȩttö̧'i̧nä̧ yabonö ti̧'cha̧ pä'ö, tä̧mö̧ ttö̧ja̧'a̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ tö̧jä̧cua̧'a̧nö̧. Äcuomenä Diosrö esetö, pi̧jä̧ jähuä 'corupäi'äcuähuä jȩtö̧mä̧ jaropi'ö, tesetinö huȩnȩttö̧'i̧nä̧ yabonö tu̧huo̧jui̧'ä̧cua̧'a̧nö̧.


Korotö pättö'a̧nö̧mä̧ pä'ocödo Diosmä. Päinö ta'anö 'cuäopäcua'ado churutä pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧. Ja̧u̧ ujuturu topö ami 'qui'ächi'ö. O'ca toi'önä pärocuäcutä ttamöcuäda pä'ödo, tottei'ö juiya pä'ö.


Täcö recuo tta̧'ä̧ri̧nö̧sä̧ pärocuäcutä kamöcuäda pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ pä'ocoju. Suronä kö̧jö̧mä̧ yoröiso jaropi'ocoju.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ja̧u̧nu̧ repecuhuinömä amöcuädö, pärocuäcutä amöcuädi. Pä'äji äcuomenä esetö jȩcu̧'i̧nö̧ ta'anö, pä'äji ta'anö jȩpi̧. Ja̧'hua̧nö̧ jȩcu̧'u̧ juiyöttömä, yodojinänö ucuru ichö, lámparas ku̧nä̧huäcä 'cho̧di̧pä̧cua̧sä̧. Pärocuäcutä cuamöcuädöttömä, 'cho'ipö ichocösä.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan