Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 26:61 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

61 —Pidemä pä'inö: “Ttömä Diosrö ucuocuäcuähuode cuä'epö icu, korode huäbodäcuä mo̧ro̧ jo̧mȩnä̧ chaditö'a̧nö̧ ja̧'a̧.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

61 Pä'inä̧tü̧: —Pidemä̧ pa̧'a̧nü̧ pä'inü̧: Ttümä̧ Dio-rü ukuokuäkuäwode pparopü chiku'anü̧ wa̧sä̧, pä'äjita'anü̧ wäbodäkuä mo̧ro̧tä̧ chäräbe'a pä'ü.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 26:61
22 Iomraidhean Croise  

Fariseos huotö ttö̧ja̧ pätta'a ttä̧ju̧cuo̧mȩnä̧, pä'inätödo: —Pidemä, espíritus suropätö ttu̧ru̧hua̧ Beelzebú ujurunä rä'epö icu espíritus suropätörö.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ sacerdotes ru̧hua̧ ä̧rä̧mi̧'ö̧, Jesúsru pä'inödo: —¿Ucumä yoröiso ädätocöjä tä̧ji̧? Pi̧yȩ ucuru pättömä ¿tta̧'a̧nö̧ pätta'ajä̧ttö̧?


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Pedro äpate ä'ca ö̧jo̧mȩnä̧, karaju'inä ja̧u̧ru̧ topö pä'inäjudo ju̧huȩnȩ ka̧cuä̧tö̧rö̧: —Pidemä Jesús Nazaret i̧sa̧cu̧ cue'ächinödo.


—Ucu Diosrö ucuocuäcuähuode cuä'epö icu, “huäbodäcuä mo̧ro̧ jo̧mȩnä̧ korode cha̧di̧tä̧cua̧sä̧” pä'inömä, ucutä cuamönätä ppä'ädäcuähui. Iso päi'önä Dios I̧tti̧ cu'uttumä, dau isodättö mȩyȩhuä̧chi̧, —pä'inätödo.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Judas ja̧u̧ pärätä icuinödo Diosrö ucuocuäcuähuodenä. Ja̧'hua̧nö̧ jȩpö̧, rä'opächö nu̧'ä̧u̧ icuinödo.


—Pide päa'a ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧jä̧: “Ttömä Diosrö ucuocuäcuähuode, ttö̧ja̧ adicuodemä cuä'epö icu, korode, ttö̧ja̧ adicuocode, huäbodäcuä mo̧ro̧ jo̧mȩtä̧ cha̧di̧tä̧cua̧sä̧ pä'inö,” —pä'inätödo.


Korotömä ju̧huȩnȩnä̧ 'cuä'opinätömä ya̧'ä̧huä̧'chö̧, ttu pori pori jȩpö̧, suronä huȩnȩtö̧ pä'inätödo: —¡Jö̧! Ucu, “Diosrö ucuocuäcuähuode cuä'epö icu, huäbodäcuä mo̧ro̧ jo̧mȩnä̧ korode cha̧di̧tä̧cua̧sä̧” pä'inömä, ucutä cuamönätä ppä'ädäcuähui. Dau isodättö mȩyȩhuä̧chi̧, —pä'inätödo.


Juhua'attö yapareu huȩnȩtä̧ ji'ähuinätödo ja̧u̧ru̧. Pä'inätödo: —Pidemä ujutu tahuaruhuä suronä jȩtta̧ pä'ö jiähua'a po̧cui̧pi̧nä̧tö̧jä̧. Ja̧u̧mä̧ romanos ttö̧ja̧ ttu̧ru̧hua̧rö̧ pärätä timitö juiyö'a̧nö̧ ja̧'a̧ pä'ödo. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ “Ttötäsä Cristo” pä'ödo. Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, “Ttötäsä ru̧hua̧mä̧,” pä'ödo, —pä'inätödo.


Dios Moisésrö ucuocuinö huo̧juä̧tö̧jä̧. Ja̧u̧ uborömä, ichina'attö'inä jerupätöjä.


Korotö epicúreos huotö ttu̧huo̧juȩti̧nö̧ huo̧jui̧pä̧tö̧mä̧, korotö estoicos huotö ttu̧huo̧juȩti̧nö̧ huo̧jui̧pä̧tö̧mä̧ Pablorö ucuocuinätödo. Korotö pä'inätödo: —¿Däje jiähua'ajä̧ttö̧, pide ujuturu rö̧ȩnä̧ ucuocumä? Korotö pä'inätödo: —Korotö ttä̧do̧ ä̧cua̧tö̧ hueähuä huȩnȩ ucuocu a̧'cua̧ra̧'a̧. Ja̧'hua̧nö̧ pä'inätö Jesús i̧huȩnȩ'i̧nä̧, ttoächäcuähuä huȩnȩ'i̧nä̧ Pablo ucuocua'attö.


Ru̧hua̧rö̧ pä'inätödo: —Pidemä ttö̧ja̧rö̧ ji'äu Diosrö ttamöcuäda pä'ö hueähuä huȩnȩ hueöttö'inä i̧mi̧cu̧nä̧.


Ttö̧ja̧ Pablo jiähua'a ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧do. Judíos huocotörö ji'äu i̧'chi̧na̧'a̧ ttä̧ju̧cuo̧mȩnä̧, amöcuädi'ö huopinätödo: —¡Ö̧jö̧ juiyäcua'a̧nö̧ cuä'ö icuirö!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan