Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 26:49 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

49 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús ö̧jo̧mȩ ichi'ö, Jesúsru pä'inödo: —¿Tta̧'a̧jä̧, Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧? —Ja̧'hua̧nö̧ pä'ö kä̧nö̧, Jesúsru hua'adi'inödo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

49 Ja̧'wa̧nü̧ jä̧ja̧'a̧ttü̧, Jesú-ru 'chä̧wi̧'ü̧ pä'inü̧: —¡Tta̧'a̧nü̧ ja̧'a̧kuä̧, chu̧ru̧wa̧! Pä'ünü̧, 'chu̧o̧pi̧nä̧ku̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 26:49
15 Iomraidhean Croise  

Ötahuiyänä cuettächomenä, o'ca toi'önä ucuotönö tettähuatö pä'ätödo. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ “Huo̧juȩcuä̧ I̧sa” pättatö pä'ätödo.


“Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ korotömä ucuturu “Huo̧juȩcuä̧ Isotö” pättö juiya pä'ätucui. Ucutumä o'ca toi'önä ji̧nä̧ yotöte isotöjä. Ya̧tȩrö̧tä̧ Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧rö̧, Cristorötä ku̧nä̧rä̧tö̧jä̧ ucutumä.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Judas, suronä jȩpä̧tö̧rö̧ i̧yä̧cua̧mä̧, jä'epinödo: —Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧, ucuru chi̧yä̧cua̧mä̧, ¿ttö tä̧ji̧? Jesús ädätinödo: —A̧, a̧, ucutä.


Judas, Jesúsru i̧yä̧cua̧mä̧, ä'canä pä'inödo jahuätörö: —Ttö hua'adi'ö chesehuäcumä, ja̧u̧tä̧ jä̧cua̧'a̧ Jesúsmä. 'Chu'ädi'ö cuȩmi̧pä̧tu̧cua̧rö̧jä̧.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a huopinätödo: —¡Judíos ttö̧ja̧ ttu̧ru̧hua̧ recuo ö̧jä̧cua̧'a̧nö̧!


Ttö chu̧mö̧nä̧ 'chu'ädocö päjijä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ dodächäjinötä päi'önä, ttö chö̧jä̧pö̧ mȩ'ä̧jä̧ju̧.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a tö'cönänö ichi'ö pä'inätödo: —¡Judíos ttö̧ja̧ ttu̧ru̧hua̧ recuo ö̧jä̧cua̧'a̧nö̧! Ja̧'hua̧nö̧ pä'ö ö'änä cuäcuäpinätödo.


Yajutä isaju ötahuiyära̧'a̧ ki̧'chä̧ji̧ o'ca'a, Jesús u̧huo̧juȩtä̧u̧ ja̧u̧ru̧ pä'inätödo: —Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧, ji̧'qui̧cha̧nö̧tä̧ cuiti.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ o'ca toi'önä tö̧jä̧hua̧tö̧rö̧ juhua'atä ka̧cuä̧tö̧rö̧, cu̧mö̧tu̧cu̧nä̧ 'chu'ädö te'ähuätucui.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan