Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 26:31 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

31 Juhua'attö Jesús pä'inödo u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧: —Jitä yodo ucutumä o'ca toi'önä ttörö jarocu'ipäcuotöjä. Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ päa'a: “O̧vȩja̧stö̧rö̧ tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧ i̧sa̧rö̧ cuä'ö chi̧cuä̧cua̧. Ja̧u̧ru̧ cuä'ö chicu o'ca'a, o̧vȩja̧stö̧ töttipächäcuotö.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

31 Ja̧'wa̧nü̧ tti̧'chä̧ja̧'a̧ Jesú-mä̧ päinä̧u̧: —Ukutu o'katoi'ünä̧, mä̧kuä̧ yodomä̧ ttüttümä̧ ye'ekuä'chi'ü kuipperekuächäkuotüjä̧, wȩyu̧kuä̧mä̧ pa̧'a̧nü̧ pä'ija'a: «Oweja-tü̧ ttu̧ru̧wa̧rü̧ 'kui'opü chikuomȩnä̧ oweja-tü̧mä̧ ttü̧jo̧kuo̧mȩttü̧ ttipperekuächäkuotü,» jü̧nä̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 26:31
16 Iomraidhean Croise  

Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttörö jaroi'a pä'ö amöcuädocömä eseunu ö̧ja̧cua̧, pä'ö jicuhuähuätucuaröja, —pä'inödo Jesús.


Ubo I̧tti̧ Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ päö'a̧nö̧ 'co̧ru̧juo̧ä̧chä̧cua̧. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧nä̧ ja̧u̧ru̧, suronä jȩpä̧tö̧rö̧ i̧yä̧cua̧rö̧, suronä 'cuäopäcua'a. Ttörö i̧yä̧cua̧mä̧ yoröiso uhuäpächinö juiyöttömä, adihuaja'a.


Ucutu ja̧u̧nu̧mä̧ 'chu'ädocotö pi̧nä̧tö̧jä̧, Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö tti̧huȩyu̧ti̧nö̧mä̧ 'cuäopa'a pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, u̧huo̧juȩtä̧u̧mä̧ Jesúsru jaropi'ö tö'ipächinätödo.


Ucutu o'ca toi'önä döcuhuecuächätucuometä päi'äcua'a jitämä. Ttörö katä päi'önä jarocuhuipäcuotöjä. Ja̧'hua̧nö̧ jarocuhuipätucuomenä, katämä pä'i'ocösä, Chä'o ttöcu ö̧ja̧'a̧ttö̧.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan