Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 26:18 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

18 Jahuätörö pä'inödo: —Ötahuiyära̧'a̧ tätucui. Juhua'atä ya̧tȩrö̧, ttö pädäcuru, cu̧'o̧cui̧'ä̧cuo̧tö̧jä̧. Ja̧u̧ru̧ pä'ätucui: “Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧ pä'äji: Täcö jo̧mȩ pä'i'ösä. Cuojusodenä pascua fiesta chu̧cuä̧cua̧sä̧ chu̧huo̧juȩtä̧u̧cu̧.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

18 Jesú-mä̧ ädätinä̧u̧: —Ütawiyära̧'a̧ täi'ätukui, jua'attü cha̧wa̧ru̧wa̧rü̧ pa̧'a̧nü̧ päkuätukuajä̧: «Tu̧ru̧wa̧mä̧ pa̧'a̧nü̧ pä'äji: Tode'ächäkua'a ä'kanä̧, kuojusodettü chumüwäyotuku Pacua chukua pä'üsä,» jü̧nä̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 26:18
18 Iomraidhean Croise  

Korotö ucuturu jättepöttömä, jicuhuähuätucuaja: “Tu̧ru̧hua̧ hueä̧u̧jä̧. Pä'äji ta'anö pocutä huȩä̧cua̧.”


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ucuturu turuhuotö pättö juiya pä'ätucui. Ucutumä ya̧tȩrö̧tä̧ Cu̧ru̧hua̧rö̧, Cristorötä ku̧nä̧rä̧tö̧jä̧.


“Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ korotömä ucuturu “Huo̧juȩcuä̧ Isotö” pättö juiya pä'ätucui. Ucutumä o'ca toi'önä ji̧nä̧ yotöte isotöjä. Ya̧tȩrö̧tä̧ Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧rö̧, Cristorötä ku̧nä̧rä̧tö̧jä̧ ucutumä.


Jesús u̧huo̧juȩtä̧u̧ hueäji ta'anö jȩpi̧nä̧tö̧do. O'ca juiyönä jo̧mȩ päi'önä jȩpi̧nä̧tö̧do, pascua fiesta ttucua pä'ö.


—Ucutu täcö huo̧juä̧tö̧jä̧, todäre mo̧ro̧ o'ca'a pascua fiesta päi'äcua'a. Ubo I̧tti̧rö̧ ttiyäcuotö daunä pȩ'o̧pö̧ ttu̧ju̧na̧rö̧ pä'ö.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús ö̧jo̧mȩ ichi'ö, Jesúsru pä'inödo: —¿Tta̧'a̧jä̧, Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧? —Ja̧'hua̧nö̧ pä'ö kä̧nö̧, Jesúsru hua'adi'inödo.


Jesús ji̧nä̧ ucuocua'anä, judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧node ru̧hua̧ ojusodettö ichi'ö, möäyaju kä'orö pä'inätödo: —Täcö cuittijumä 'corupä'i'äjäju. Yabonömä Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧rö̧ ¿dä̧bö̧ ocuhuipa'a?


Ucutu cu̧'quȩtȩtu̧cu̧nä̧ Diosrö ucuocuäcuähuodenä mo̧ro̧ji̧nö̧ a̧'u̧cuä̧ chö̧jo̧mȩnä̧, yoröiso ttörö jȩpo̧co̧tö̧ pi̧nä̧tö̧jä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jitä juäi some jȩpä̧tö̧jä̧ yo̧ö̧tä̧ ujuruhuomenä.


Ja̧u̧ jijähuäji o'ca'a, Marta köjähuaju Maríarö huopö 'chi̧nä̧ju̧do. Yä̧huä̧i̧nä̧ päjinäcuado: —Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧ ichäji. Ucuru huopö.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús jahuätörö pä'inödo: —Ubo I̧tti̧ öadihuä totta pä'ö täcö päi'a'a.


Pascua fiesta jȩttä̧cua̧'a̧ ä'canä mo̧ro̧ ji̧na̧'a̧do. Jesús pi̧jä̧ jaroi'a pä'ö, Jä'o ö̧ja̧'a̧ i̧'cho̧mȩ päi'a'a huo̧jui̧nö̧do. Chutä i̧tti̧mö̧rö̧, pi̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧rö̧, 'cuäopönä repe'inödo. Iso päi'önä 'corupäi'ome jubö päi'önä repe'inödo jahuätörö.


Ja̧u̧ huȩnȩ ji'ähuäji'ca̧, Jesús mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ topö ucuocuinödo: —Chä'o, ttörö täcö jo̧mȩ päi'a'a. Cui̧tti̧rö̧ esehui, ucurutä Cui̧tti̧ esehuäcua'a̧nö̧.


Ja̧hua̧ ja̧'a̧ttö̧ Jesús pä'inödo jahuäjuru: —¡María! Ki̧mi̧mä̧ ja̧'hua̧nö̧ päomenä, María kärächi'ö, hebreos tti̧huȩnȩnä̧ pä'inäjudo: —¡Raboni! Ja̧'hua̧nö̧ päjomenä, ujutu ti̧huȩnȩ Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧ pä'ö pä'inäjudo.


Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, cärenä ttötarö pä'ö ttȩpa̧ pä'inätödo. Ja̧'hua̧nö̧ ttamöcuädomenä, yoröiso 'chu'ädocotö pi̧nä̧tö̧do, ja̧u̧ru̧ ji̧nä̧ jo̧mȩ päi'oca'attö.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ Jesús pä'inödo jahuätörö: —Ttörömä ji̧nä̧ jo̧mȩ päi'oca'a. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ucuturu 'cuäopönä täcö jo̧mȩ pä'i'ätöjä.


Ucututä fiesta jȩcu̧'ä̧tu̧cua̧ pä'ö tätucui. Ttömä jitämä ichocösä. Ttörömä ji̧nä̧ jo̧mȩ päi'oca'a.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan