Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 24:30 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

30 Ja̧'hua̧nö̧ päi'omenä, mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧ Ubo I̧tti̧ icha'a i̧jȩcua̧'a̧ tottäcuotö. Pi̧jä̧ pa̧ja̧cu̧nä̧ ttajuähuäcuotö. Ubo I̧tti̧, adihuä ujurunä dä'änö kä̧dȩpö̧nä̧, ajiya isoppanä icha'a tottäcuotö.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

30 Ja̧'wa̧nü̧ päi'omȩnä̧, mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttü̧ ubo I̧tti̧ icha'a ä'kanä̧ jäwä i̧jȩkuä̧chä̧kua̧'a̧ ja̧'wa̧nü̧ päia'a topü rü̧ȩnä̧ ye'ekue'i'ü pi̧jä̧ ttü̧ja̧ o'katoi'ünä̧ ttajäkuäwäkuotü ja̧'wa̧nü̧ päi'omȩnä̧ ubo I̧tti̧ mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttü̧ ajiya isoppanä̧ uruwoku, ujuruku icha'a tottäkuotü.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 24:30
17 Iomraidhean Croise  

Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Olivos inähuära̧'a̧ 'chi̧nä̧tö̧do. Jesús juhua'atä ö̧'o̧mȩnä̧, u̧huo̧juȩtä̧u̧mä̧ korotö tomettö jä'epinätödo: —Jitä päcuhuäjimä 'cuäopä̧cuȩ mo̧ro̧ jicuhuähuatö pä'ätöjä. Ucu cuichäcua'a, ¿tta̧'a̧nö̧ tu̧huo̧juä̧cua̧'a̧jä̧ttö̧? Röji mo̧ro̧ päi'omenä, ¿tta̧'a̧nö̧ tu̧huo̧juä̧cua̧'a̧jä̧ttö̧?


“Noé ö̧ji̧nö̧ 'cuäopinö ta'anö, 'cuäopäcua'a Ubo I̧tti̧ ichomenä.


Jahuätö ja̧'a̧tä̧ u̧ni̧chä̧rö̧ ka̧cui̧nä̧tö̧do aje suhuädi'omenätä amöcuädö. Jahuätö o'ca toi'önä to'ei'inätödo. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ jä̧cua̧'a̧ Ubo I̧tti̧ ichomenä.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús pä'inödo: —A̧, päcu ta'anö ttötäsä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pä'ösä ucuturu, Ubo I̧tti̧rö̧ Dios, o'ca juiyömä ju̧ru̧hua̧mä̧ u̧huo̧jua̧'a̧nä̧ ö̧'a̧'a̧ tocu'äcuotöjä ucutumä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧ ajiya isoppanä i̧mȩyȩhuo̧mȩnä̧, tocu'äcuotöjä ucutumä.


Ja̧'hua̧nö̧ päi'omenä, Ubo I̧tti̧ adihuä ujurunä dä'änö kä̧dȩpö̧nä̧ ajiya isoppanä icha'a tottäcuotö.


—Jitä päcuhuäjimä 'cuäopä̧cuȩ mo̧ro̧ jicuhuähuatö pä'ätöjä. Ja̧u̧ o'ca juiyönä 'cuäopä̧cuȩ mo̧ro̧, ¿tta̧'a̧nö̧ tu̧huo̧juä̧cua̧'a̧jä̧ttö̧?


Ja̧'hua̧nö̧ päi'omenä, Ubo I̧tti̧ adihuä ujurunä dä'änö kä̧dȩpö̧nä̧ ajiya isoppanä icha'a tottäcuotö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jitä mo̧ro̧ kä̧mä̧dö̧, Ubo I̧tti̧mä̧, Dios o'ca juiyönä ju̧ru̧hua̧ u̧huo̧jua̧'a̧nä̧, ö̧'ä̧mä̧dä̧cua̧, —pä'inödo.


Jahuätö pä'inätödo: —Galilea ttö̧ja̧, ¿dä̧bö̧ mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ to̧pä̧rö̧ cu̧ja̧cuä̧tu̧cuä̧ttö̧? Ja̧u̧tä̧ Jesús, ucutu cu̧'quȩtȩtu̧cu̧ttu̧ mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ cäecuächa'a tocu'äjätucu ta'anö, pä'äji ta'anö i̧chä̧cua̧.


Ucutu ubara ttu'ätörö'inä, ujuturu'inä 'cuätächi'a pä'ö ppädäcuotöjä Diosmä, Tu̧ru̧hua̧ Jesús ocuräcu, ángeles juruhuätöcu mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧ ichö mo̧ro̧ päi'omenä.


¡Topätucui! Cristomä ajiya isoppanä i̧chä̧cua̧. O'ca toi'önä, churu suronä jȩpi̧nä̧tö̧'i̧nä̧, ja̧u̧ru̧ tottäcuotö. O'ca toi'önä pi̧jä̧ pa̧ja̧cu̧nä̧ ttö̧ja̧ ja̧u̧ru̧ topö ttajuähuäcuotö. Iso päi'önä pa̧'a̧nö̧ 'cuäopäcua'a. Amén.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ mo̧ro̧jä̧nä̧ koro juäi rö̧ȩnä̧ i̧jȩcuä̧ i̧jȩcui̧na̧'a̧. Yajute isaju, kö̧'ca̧tä̧huä̧ta̧ mo̧ro̧ kä̧hua̧ttö̧ 'ca̧tä̧huä̧ju̧ru̧ topinösä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ yodo kä̧hua̧rö̧ kö̧jä̧pö̧ dȩa̧'a̧ ku̧nä̧ri̧nä̧ju̧. Kunä'inä ppöttähuä ttö̧jä̧pö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧ si̧ri̧'cö̧ttö̧ adicua'a huȩnä̧ri̧nä̧ju̧.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan