San Mateo 21:21 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ21 Jesús ädätinödo: —Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, ucutu jarodäcuähuä juiyönä cuesetätucuttumä, juhuäi jȩchä̧ji̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö jȩcu̧'ä̧tu̧cu̧'a̧nö̧ ja̧'a̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ji'caja möä'ca päcuhuätucuttumä: “Pporächi'ö jacuoto ma̧'ä̧chi̧”, pporächi'ö jacuoto ma̧ä̧chä̧cua̧'a̧. Faic an caibideilNuevo Testamento Uwotjüja21 Jesú ädätinä̧u̧: —Isopäi'ünä̧ pädäu̧jä̧, 'kikuekuätukuoka'a jueünä̧tä̧ kua̧'kua̧ ku̧wȩnä̧rä̧tu̧ku̧ttü̧mä̧, suro higuera isäinä̧ 'kuäopäjitämä̧ jo̧ka̧'a̧ jä̧kua̧'a̧; pi'ka mü̧ä̧'ka «juorü tü'ipächü, rü̧ä̧ duborara̧'a̧ ma̧'ä̧chi̧ päkuätukuttü'inä̧,» ja̧'wa̧ta̧nü̧ jä̧kua̧'a̧. Faic an caibideil |
Jesús päinä̧u̧do: —Ucutumä rö̧ȩnä̧ esetocotöjä. Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, mostaza jacuä jähuä ta'anö ji̧'qui̧cha̧nö̧tä̧ cuesetätucuomenä, ja̧u̧ möä'ca päcuhuätucuttumä: “Pporächi'i koromecu.” Iso päi'önä adiunä cuesetätucuttumä, juhuä'ca möä'ca koromecu pporächi'äcua'a. O'ca juiyönä jȩcu̧'ä̧cuo̧tö̧jä̧ adiu cuesetätucuttumä.
Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Dios iyähuä huȩnȩ jidäuttumä, o'ca juiyönä ttö̧ja̧ ttieru huȩnȩ chu̧huo̧ju̧ttu̧mä̧'i̧nä̧, o'ca juiyönä pi̧jä̧ huo̧juä̧huä̧ chu̧huo̧ju̧ttu̧mä̧'i̧nä̧, o'ca toi'önärö repedoca'anä, yoröiso yapareutä jȩpö̧sä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ rö̧ȩnä̧ esetö, möä'ca chupporädäcua'a̧nö̧ pä'ö chesetöttö'inä, chahuaruhuärö repedoca'anä, yoröiso yapareutä jȩpö̧sä̧.