San Mateo 20:19 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ19 Ja̧'hua̧ta̧nö̧ korotörö, judíos huocotörö, ttiyäcuotö suronä ucuocu, cuäcuäpö, daunä pȩ'o̧pö̧, ttu̧ju̧na̧rö̧ pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ huäbodäcuä mo̧ro̧ päi'omenä, 'corupäi'ö o'ca'a tto̧ä̧chä̧cua̧, —pä'inödo. Faic an caibideilNuevo Testamento Uwotjüja19 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ judío pokotürü iyü ttikuomȩnä̧, ya̧'a̧wä̧'chü̧, kuäkuäpü jȩpi̧'ü̧'kotü, ü̧jo̧kä̧nü̧ jäi daunä̧ ttu̧ju̧na̧'a̧ 'korupä'i̧'ü̧'ka̧, wäbodäkuä mo̧ro̧ päi'omȩnä̧ tto̧dä̧chä̧kua̧sä̧. Faic an caibideil |
Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, Jesús Jerusalén ötahuiyära̧'a̧ i̧'chä̧cua̧'a̧ ucuocuinödo u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧. —Judíos ttö̧ja̧ ancianos huotö'inä, sacerdotes ruhuotö'inä, hueähuä huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧'i̧nä̧ rö̧ȩnä̧ ubara ttuda pä'ö jȩttä̧cuo̧tö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttörö cuä'ö tticu o'ca'a, huäbodäcuä mo̧ro̧ päi'omenä tto̧dä̧chä̧cua̧sä̧, —ji'ähuinödo u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧.