Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 10:2 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

2 Pa̧'a̧nö̧ ja̧'a̧ jahuätö hue'ähuotö tti̧mi̧mä̧: äcuomenä Simón, koro i̧mi̧ Pedro pä'ö mi̧cui̧nö̧do, ka̧ra̧mä̧ ö̧jä̧hua̧ Andrés pi̧nö̧do. Ka̧ra̧mä̧ Jacobo, ö̧jä̧hua̧ Juancu, Zebedeo pä'ö mi̧cua̧ i̧tti̧mö̧ pi̧nä̧tö̧do.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

2 Doce-nü̧ wotü apótore tti̧mi̧pi̧yä̧mä̧ pi̧yȩ ji̧na̧'a̧: Ä̧kuo̧mȩnä̧mä̧ Simón ji̧na̧'a̧, Peduru pä'ü oinä̧ku̧'i̧nä̧, i̧jä̧wa̧ André'i̧nä̧; ja̧'wa̧ta̧nü̧ Zebedeo i̧tti̧mü̧: Sa̧ti̧a̧ku̧'i̧nä̧, i̧jä̧wa̧ Ju̧a̧'i̧nä̧, jü̧nä̧;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 10:2
44 Iomraidhean Croise  

Ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ ya'ute mo̧ro̧ o'ca'a, Jesús o'ipinödo Pedrorö'inä, Jacoborö'inä, ö̧jä̧hua̧ Juanrö'inä. Jahuätöcu inähuä, ju'toju isähuära̧'a̧ 'chi̧nö̧do.


Ja̧u̧nu̧ pä̧nä̧ Jacobonö, Juannö Zebedeo i̧tti̧mö̧ tta̧ju̧ Jesúsru tö'cönänö 'chä̧hui̧'i̧nä̧ju̧do ki̧tti̧mö̧cu̧. Jesús ä'ca jo̧mȩ kihue'quiyunä kä̧mä̧di̧nä̧ju̧do Jesúsru jäjepa pä'ö.


Ja̧u̧cu̧ tti̧'cha̧ pä'ö o'ipinödo Pedrorö'inä, Zebedeo i̧tti̧mö̧ ta̧ju̧ru̧'i̧nä̧. Yabonänö i̧'cho̧mȩnä̧, rö̧ȩnä̧ a̧'cua̧ tta̧'ȩcui̧pi̧nö̧do.


Jesús Galilea dubora jäyora cueächomenä, u̧mä̧tö̧ ta̧ju̧ru̧ po̧cui̧pi̧nö̧do. Ya̧tȩ Simón pä'ö mi̧cui̧nö̧do. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ koro i̧mi̧mä̧ Pedro mi̧cui̧nö̧do. Ja̧u̧ ö̧jä̧hua̧mä̧ Andrés pä'ö mi̧cui̧nö̧do. Jahuätö po̧i̧ 'cho'ätö pi̧nä̧tö̧do. Ttöäre ma'ayä tticua'a topinödo Jesúsmä.


Ju̧huȩnȩ yabonänö 'chä̧nö̧, korotö ta̧ju̧ru̧ po̧cui̧pi̧nö̧do Jesús. Jahuätömä Jacobocu, ö̧jä̧hua̧ Juancu, Zebedeo i̧tti̧mö̧ pi̧nä̧tö̧do. Jahuätömä ttä'ocu huoi'canä ttöäre ma'ayä ti̧'chö̧ pȩji̧nä̧tö̧do. Jesús jahuätörö o'ipinödo.


Judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodettö rättopomenä, Jacobocu, Juancu 'chi̧nö̧do Jesús, Simóncu, Andréscu ttojusodera̧'a̧.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Olivos inähuära̧'a̧, Diosrö ucuocuäcuähuodettö pätecuänö kinähuära̧'a̧, 'chi̧nä̧tö̧do. Jesús juhua'atä ö̧'o̧mȩnä̧, Pedronö, Jacobonö, Juannö, Andrésnö korotö tomettö jä'epinätödo:


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Jesús hue'ähuotömä Jesúscu ca̧ca̧cui̧pi̧nä̧tö̧do. O'ca juiyönä jȩtti̧nö̧'i̧nä̧, ttu̧huo̧juȩti̧nö̧'i̧nä̧ ji'ähuinätödo Jesúsru.


“Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Dios chutä u̧huo̧ju̧nä̧ pä'inödo: “Huȩdä̧cua̧sä̧ chi̧huȩnȩ jiäcuähuä isotörö'inä, hue'ähuotörö'inä. Jahuätöttö yotöcunärömä cuä'äu tticuäcuotö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ yotöcunärömä suronä jȩttä̧cuo̧tö̧.”


O'ca juiyönä jo̧mȩ päi'omenä, Jesúscu, chutä hue'ähuotöcu mesa isodänä pȩjä̧mi̧nä̧tö̧do.


Jesús Pedronörö, Juannörö hue'ö pä'inödo: —Pascua fiesta mo̧ro̧ cuäcuähuä tucua pä'ö, jo̧mȩ päi'önä jȩpä̧jä̧tu̧cui̧.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Simón ahuaruhuä Jacobocu, Juancu Zebedeo i̧tti̧mö̧ pi̧nä̧tö̧mä̧ ye'i'inätödo. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Jesús pä'inödo Simónrö: —Yecuhuecuä'. Jitämä ttö̧ja̧rö̧ 'cho̧cu̧hui̧'ä̧cua̧jä̧.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús hue'ähuotö ppa̧'ä̧chö̧, ji'ähuinätödo Jesúsru jitötä jȩtti̧nö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ jahuätörö o'ipö, korome ttö̧ja̧ tomecu, Betsaida ötahuiyä tö'cöcu 'chi̧nö̧do.


Felipe, Andrésrö ji'äu 'chi̧nö̧do. Jahuätö ta̧ju̧ Jesúsru ji'äu 'chi̧nä̧tö̧do.


Ya̧tȩ Jesús u̧huo̧juȩtä̧u̧ttu̧ i̧sa̧, Jesús rö̧ȩnä̧ repeäcumä, Jesús ippeyänä pä̧nö̧ cuinödo mesa isodänä.


Ja̧'hua̧nö̧ topo'ö Simón Pedrocu, ka̧ra̧ u̧huo̧juȩtä̧u̧ i̧sa̧, Jesús rö̧ȩnä̧ repeäcucumä ttö̧jo̧mȩ jopinäjudo. Jahuätörö pä'inäjudo: —Tu̧ru̧hua̧rö̧ ȩpä̧jä̧tö̧ idorättö. Jerupätöjä ttötäjome.


Ju̧huȩnȩ ka̧cui̧nä̧tö̧do Simón Pedro'inä, Tomás, Ta̧ju̧hui̧nö̧ pättinäcumä'inä, Natanael, Caná ötahuiyä Galilea rȩjȩ i̧sa̧'i̧nä̧, Zebedeo i̧tti̧mö̧'i̧nä̧, korotö ta̧ju̧ Jesús u̧huo̧juȩtä̧u̧ttu̧'i̧nä̧ ka̧cui̧nä̧tö̧do.


Jesús ja̧'hua̧nö̧ jiähuäji o'ca'a, Pedro kärächi'ö, ka̧ra̧rö̧ topinödo tto'ca'anä cue'ächörö. Ja̧u̧mä̧ Jesús rö̧ȩnä̧ repeäcu pi̧nö̧do. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pä'äji ttu̧cuȩ ttucuomenä, Jesús ippeyänä pä̧nö̧, jä'epinödo: “Chu̧ru̧hua̧, ¿dijä̧ttö̧ ucuru suronä jȩpä̧tö̧rö̧ i̧yä̧cua̧mä̧?”


Ja̧u̧tä̧ Jesús u̧huo̧juȩtä̧u̧ i̧sa̧ pi̧yȩ o'ca juiyönä ji'ähuinödo. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pi̧yȩ o'ca juiyönä huȩyu̧ti̧nö̧do. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ujutu huo̧juä̧tö̧jä̧ ja̧u̧mä̧ iso päi'önä huȩnȩ ji'ähuinödo.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ Jesús u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧, ttö̧jä̧pö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧nu̧ huotörö, pä'inödo: —¿Ucutu'inä jarocu'ipätucua pä'ätöjä tä̧ji̧?


Jesús ja̧u̧ru̧ ädätinödo: —Ucuturu ttö̧jä̧pö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧ru̧, ¿ttötä o'ipocö pi̧nö̧sä̧ tä̧ji̧? Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ucututtu ya̧tȩ ähuettärö ku̧nä̧rö̧ ami iso'quinä.


Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, Simón i̧tti̧rö̧, Judas Iscarioterö, ucuocuinödo. Ja̧u̧mä̧ u̧huo̧juȩtä̧u̧ ttö̧jä̧pö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧nu̧ huotö ja̧'a̧nä̧, Jesúsru suronä jȩpä̧tö̧rö̧ i̧yä̧cua̧ ji̧nö̧do.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ Simón Pedro ö̧jä̧hua̧ Andrés, ka̧ra̧ Jesús u̧huo̧juȩtä̧u̧ttu̧ i̧sa̧, pä'inödo:


Ötahuiyänä 'chä̧hui̧'ö̧, isodenä do'ächi'ö, ju'toju i̧so̧ca̧nä̧ 'cha'chepächinätödo. Ju̧huo̧ca̧nä̧tä̧ ka̧cui̧nä̧tö̧do Pedro'inä, Jacobo'inä, Juan'inä, Andrés'inä, Felipe'inä, Tomás'inä, Bartolomé'inä, Mateo'inä, Alfeo i̧tti̧ Jacobo'inä, Simón cananista isotö i̧sa̧'i̧nä̧, Jacobo ö̧jä̧hua̧ Judas'inä.


Ja̧'hua̧nö̧ ucuocuäjä'cotö ȩmi̧nä̧tö̧do Matíasrö. Ja̧u̧cu̧ ttö̧jä̧pö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧nu̧ Jesús hue'ähuotö pä'i'inätödo.


Juan uböo Jacoborö curodänä cuä'ö tticua pä'ö hue'inödo.


Koro mo̧ro̧ Pedrocu, Juancu ni̧pä̧ro̧mȩcu̧ päi'a'a, Diosrö ucuocuäcuähuodera̧'a̧ 'chä̧nö̧ 'cha'chepinätödo. Judíos ttö̧ja̧ ttihueye ni̧pä̧ro̧mȩcu̧ Diosrö ucuocuinätödo.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, Jacoborö i̧jȩcui̧nö̧do. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ o'ca toi'önä chutä hue'ähuotörö i̧jȩcui̧nö̧do.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ iyinödo o'ca toi'önärö ttaditä̧cuȩ. Korotörö Jesús hue'ähuotörö hue'inödo. Korotörö Dios i̧huȩnȩ, Diosttö ȩmä̧huä̧ huȩnȩ, jittähua pä'ö hue'inödo. Korotörö adihuä i̧huȩnȩ, suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ, jittähua pä'ö hue'inödo. Korotörö Diosrö esetätörö ppättäda pä'ö hue'inödo. Korotörö Dios i̧huȩnȩ ttu̧huo̧juȩta̧ pä'ö hue'inödo.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ chö̧jä̧hua̧tö̧, adihuä juäi jȩpä̧tö̧mä̧, Dios huoinä̧u̧jä̧ i̧tti̧mö̧ cu'ätucua pä'ö. Adiu amöcuädätucui Cristo Jesúsru, adihuä huȩ'ä̧hua̧rö̧. Ja̧u̧ru̧ teseta'attö, ja̧u̧tä̧ adihuä sacerdote ru̧hua̧ päi'önä kö̧do.


Ttötäsä Pedro, Jesucristo huȩ'ä̧hua̧sä̧. Ponto rȩjȩnä̧'i̧nä̧, Galacia rȩjȩnä̧'i̧nä̧, Capadocia rȩjȩnä̧'i̧nä̧, Asia rȩjȩnä̧'i̧nä̧, Bitinia rȩjȩnä̧'i̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧rö̧, jitötä tti̧rȩjä̧ttö̧ dö'ecuächinätörö, huȩyu̧tu̧ hue'ösä pi̧yȩ cuyäru.


Ttö, Simón Pedro, Jesucristo i̧huȩnȩ chadita pä'ö huȩ'ä̧hua̧sä̧. Pi̧yȩ cuyäru huȩyu̧tu̧sä̧ ucuturu, ujutu ta'anö adiu esetätörö. Tä'o Dioscu, Tu̧ru̧hua̧ Jesucristocu eseunu iyätö yoräteunä teseta pä'ö.


Ttö anciano hua̧ chi̧huȩnȩ hue'ösä ucuru chöjähuaju, Dios ȩmi̧nä̧cua̧rö̧. Cui̧tti̧mö̧rö̧'i̧nä̧ te'äusä. Iso päi'önä ucuturumä ttötä repe'ösä. Ja̧'hua̧nö̧ päda'anä'inä ttötä katämäcö̧. O'ca toi'önä Dios i̧huȩnȩ, iso päi'önä huȩnȩ, esetinätömä ucuturu repe'ätö.


Ttö anciano hua̧ chi̧huȩnȩ hue'ösä ucuru, chö̧jä̧hua̧ Gayo. Iso päi'önä ttötä repedäcujä.


Pi̧yȩ huȩnȩ, Dios Jesucristorö u̧huo̧juȩti̧nö̧ huȩnȩ, juhua'a yabonö, yodoji chutä umöhuäyotörö u̧huo̧juȩta̧ pä'ö huo̧juȩti̧nö̧do. Jesucristo pi̧yȩ huȩnȩ, yodoji 'cuäopä̧cuȩ huȩnȩ, juhua'a yabonö huo̧juȩti̧nö̧do Juanrö, chutä u̧mö̧huä̧ya̧rö̧, ángel jiähua'anä.


Ttö Juan, ucutu cu̧jä̧hua̧sä̧. Ucutucu ubara ttu'usä. Ucutucu pä̧di̧'ä̧cua̧sä̧ Dios hueomettö'inä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ tami 'qui'ächi'ö Jesucristo iyomenä, ucutucu iyäcusä. Dios i̧huȩnȩ, Jesucristo päinö huȩnȩ jidähuomenä, cärenä pi̧nö̧sä̧ Patmos kä'co i̧sä̧sa̧ttö̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ mo̧ro̧jä̧'i̧nä̧, Jesús hue'ähuotö'inä, Dios i̧huȩnȩ ucuocuinätö'inä, o'ca toi'önä Dios i̧tti̧mö̧'i̧nä̧ ja̧u̧ ötahuiyä amöcuädö, esehuätucui. Chutä ja̧u̧ ötahuiyä ro̧ȩpo̧mȩnä̧, Dios ucuturu adiu ppä'ädinö.


Ttö, Juan, pi̧yȩ juäi topö'inä, topinösä, ä̧ju̧cu̧'i̧nä̧, ä̧ju̧cui̧nö̧sä̧. Ja̧'hua̧nö̧ chä̧ju̧cuä̧ji̧ o'ca'a'inä, tochäji o'ca'a'inä, ja̧u̧ ángel, ja̧u̧ juäi ttörö i̧jȩpä̧ji̧ ä'ca jo̧mȩttö̧, chihue'quiyunä kä̧mä̧di̧nö̧sä̧ eseunu chucuocuarö pä'ö.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan