San Lucas 8:25 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ25 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧ pä'inödo: —¿Adiunämä esetocotöjä tä̧ji̧? Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jahuätö ye'äjo'cotö to̧pä̧ri̧nä̧tö̧do. Ka̧ra̧ ka̧ra̧nö̧ jä'ecuinätödo: —Ja̧'hua̧nö̧ jȩpö̧mä̧, kä̧ru̧'coppa'inä, ajiya'inä päö ta'anö päi'iyäcumä, ¿tta̧'a̧nö̧ hua̧jä̧ttö̧? Faic an caibideilNuevo Testamento Uwotjüja25 Ja̧'wa̧nü̧ jä̧ji̧ o'ka'a päinä̧u̧: —¿Kua̧'kua̧ ku̧wȩnä̧rä̧tu̧ku̧mä̧, toku päi'äjätukuäkuttü? Pä'anä̧, ye'äjä'kotü, yotukunä̧ pä'äwinä̧tü̧. —¿Pidemä̧ díjä̧ttü̧, kkä̧rü̧'koppa'i̧nä̧, rü̧ä̧ dubora'i̧nä̧ ukuotäkumä̧? Faic an caibideil |
Jesús päinä̧u̧do: —Ucutumä rö̧ȩnä̧ esetocotöjä. Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, mostaza jacuä jähuä ta'anö ji̧'qui̧cha̧nö̧tä̧ cuesetätucuomenä, ja̧u̧ möä'ca päcuhuätucuttumä: “Pporächi'i koromecu.” Iso päi'önä adiunä cuesetätucuttumä, juhuä'ca möä'ca koromecu pporächi'äcua'a. O'ca juiyönä jȩcu̧'ä̧cuo̧tö̧jä̧ adiu cuesetätucuttumä.