Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 8:1 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

1 Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Jesús cue'ächinödo rö̧ȩnä̧ ötahuiyänä'inä, ppo̧ö̧ ötahuiyänä'inä, Dios Ru̧hua̧ päi'önä ö̧jä̧cuȩ huȩnȩ ji'äu kä̧nö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttö̧jä̧pö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧nu̧ hue'ähuotö ja̧u̧cu̧ cue'ächinätödo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

1 Jua̧u̧ o'ka'a Jesú-mä̧ ütawiyä ppo̧ü̧nä̧'i̧nä̧, bäreu ütawiyänä'i̧nä̧ o'kajuiyünä̧tä̧, Dio weü adiwä wȩnȩ ji'äu kue'ächinü̧. Kueächa'a, doce-nü̧ wotü umüwäyotü apótore'i̧nä̧ kue'ächinä̧tü̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 8:1
18 Iomraidhean Croise  

Jesús u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧ ja̧'hua̧nö̧ ji'äu cädomenä, juhua'attö rä'opö ötahuiyänä tö'cönänö huȩjö̧ huo̧juȩtö̧ 'chi̧nö̧do.


Korotömä Dios Ttu̧ru̧hua̧ päi'önä ö̧jä̧cuȩ huȩnȩ 'cucuächi'oca'a ä̧ju̧cuä̧tö̧mä̧ jacuä jähuä mä̧nä̧ jäyänä ma̧ä̧chö̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ huotö. Ähuettä ichi'ö 'cho'ipö Dios i̧huȩnȩ ttami iso'quittö.


Jesús Galilea rȩjȩnä̧ pa̧ja̧cu̧nä̧ huo̧juȩtö̧ cue'ächinödo, o'ca juiyönä judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodehuiyänä koromecu, koromecu'inä. Adihuä huȩnȩ, Dios Ru̧hua̧ päi'önä ö̧jä̧cuȩ huȩnȩ, ji'ähuinödo. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ o'ca toi'önä na̧'ä̧chä̧tö̧rö̧mä̧ aditö icuinödo.


Jesús o'ca juiyönä ötahuiyänä cue'ächö huo̧juȩti̧nö̧do judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodehuiyänä. Dios Ru̧hua̧ päi'önä ö̧jä̧cuȩ huȩnȩ ji'ähuinödo. O'ca juiyönä märichei'inä, ubara'inä aditö icuinödo.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Jesús cue'ächinödo o'ca juiyönä Galilea rȩjȩnä̧ kara'a kara'a'inä judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodehuiyänä ji'äu. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ espíritus suropätörö rä'epö icuinödo.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ji̧'qui̧cha̧hua̧ böo juo'inödo. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Diosrö juiyo rö̧ȩnä̧ esehuinödo. Toö o̧du̧nä̧ ki̧nö̧do, Israel ttö̧ja̧rö̧ u̧huo̧juȩti̧no̧mȩ jubö päi'önä.


Koro mo̧ro̧ Jesús Diosrö ucuocuäcuähuodenä ki̧nö̧do, ttö̧ja̧rö̧ huo̧juȩtö̧, ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ ji'äu. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ sacerdotes ruhuotö'inä, hueähuä huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧'i̧nä̧, judíos ttö̧ja̧ ancianos huotö'inä Jesús ö̧jo̧mȩ ichi'inätödo.


Espíritu Santo ttöcu kö̧. Täcö 'quȩ'ȩcua̧sä̧ adihuä juäi huȩnȩ jidähua pä'ö usurä isotörö. Hueinäcusä aditö chicua pä'ö pi̧jä̧ jähuä usurä isotö juo'ächätörö, jidähua pä'ö rä'epö icuähuä huȩnȩ cärenä pȩjä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, ä̧to̧cä̧tö̧rö̧ tottönä jȩcha̧ pä'ö'inä, suronä jȩttä̧u̧ru̧ ppädäda pä'ö'inä hueinäcusä.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ jahuätö rä'opächö 'chi̧nä̧tö̧do. Ötahuiyä o'ca juiyönä cue'ächinätödo, adihuä juäi Dios i̧huȩnȩ ji'äu. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ na̧nȩpä̧tö̧rö̧ aditö icuinätödo.


“Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ujutu pocu ichäjätöjä adihuä huȩnȩ ji'äu ucuturu. Diosmä ujutu tä̧do̧tö̧ mi̧nä̧rö̧ päinömä, ujutu, jahuätöttö isotörö, päinö ta'anö jȩpi̧nö̧, Jesúsru ttoädomenä. Dios i̧huȩnȩ Salmos cuyäru'tänä capítulo dos päa'a: Ucutä ttö Chi̧tti̧jä̧. Jitämä Cuä'o pä'i'äjisä.


¿Tta̧'a̧nö̧ jittähuattö hueähuoca'ara̧'a̧mä̧? Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ päa'a: “Eseunu kä̧cuä̧huä̧ huȩnȩ i'cächö, adihuä huȩnȩ jittähuomenä, adiu rȩbȩhuä̧tö̧.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan