Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 7:40 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

40 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Jesús pä'inödo fariseo i̧sa̧rö̧: —Simón, koro juäi jidähua pädäcujä. Fariseo i̧sa̧ ädätinödo: —Ji'ähuittö, Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

40 Ja̧'wa̧nü̧ ji̧yä̧ku̧ Jesú-mä̧ päinä̧ku̧: —Simón, ukuru ji̧yȩtȩ päda pä'üsä. —Päku, jua̧u̧nu̧mä̧ pä'i: Chu̧ru̧wa̧, päinä̧ku̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 7:40
16 Iomraidhean Croise  

Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús ö̧jo̧mȩ ichi'ö, Jesúsru pä'inödo: —¿Tta̧'a̧jä̧, Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧? —Ja̧'hua̧nö̧ pä'ö kä̧nö̧, Jesúsru hua'adi'inödo.


Ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧ päi'omenä, recuätömä ttörö pättäcuotö: “Chu̧ru̧hua̧, Chu̧ru̧hua̧, ucu cui̧mi̧nä̧ ucuocuinätöjä. Espíritus suropätörö'inä jȩpö̧ icuinätöjä ucu cui̧mi̧nä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ rö̧ȩnä̧ ttö̧ja̧ ttieru juäi jȩpi̧nä̧tö̧jä̧ cui̧mi̧nä̧.”


Ruhuotöttö ya̧tȩ jä'epinödo Jesúsru: —Adihuä Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧, kä̧cuä̧huä̧ i'co chu̧ju̧nä̧ra̧ pä'ö, ¿tta̧'a̧nö̧ jȩchä̧cua̧'a̧jä̧ttö̧?


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ja̧'hua̧nö̧ ttamöcuädomenä, Jesús huo̧jui̧nö̧do ttamöcuädömä. Jahuätörö pä'inödo: —¿Dä̧bö̧ cuamöcuädätucuättö ja̧'hua̧nö̧mä̧?


Jesús ädätinä̧u̧do: —Na̧'ä̧cho̧co̧tö̧mä̧ jahuapömä jä'epocotö jahuapö ru̧hua̧rö̧. Na̧'ä̧chä̧tö̧tä̧ jahuapö jä'epätö jahuapö ru̧hua̧rö̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Jesús huo̧jui̧nö̧do ttamöcuädömä. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ Jesús pä'inödo u̧mö̧ joi'inäcuru: —Ä̧rä̧mi̧'i̧. Pȩnȩ tö̧'quȩtȩnä̧ kä̧hui̧. Ja̧u̧ ä̧rä̧mi̧'ö̧ kä̧mä̧di̧nö̧do ju̧huȩnȩ.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ fariseo i̧sa̧ Jesúsru o'ipäjimä topö, amöcuädinödo: “Chujua iso päi'önä Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä i̧sa̧ jö̧ttö̧mä̧, huo̧juä̧chi̧'a̧ji̧ mȩja̧'a̧mä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ yajutä jȩjö̧'i̧nä̧ huo̧jua̧ji̧. Ihueye suronä jȩpä̧ju̧ pä'aji.”


Jesús ji'ähuinödo: —U̧mä̧tö̧ ta̧ju̧ pärätä mippotinätödo ya̧tȩ päroäcuähuä i̧sa̧rö̧. Ya̧tȩ quinientos jo̧mȩnä̧ pärätä mippotinödo. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ka̧ra̧mä̧ cincuenta jo̧mȩnä̧ mippotinödo.


Ucutumä, Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧'i̧nä̧, Tu̧ru̧hua̧'i̧nä̧ pä'ätöjä ttörö. Ja̧'hua̧nö̧ päcuhuätucuomenä, ttötäsä. Adiu pä'ätöjä ja̧'hua̧nö̧mä̧.


Jesús ja̧'hua̧nö̧ ttucuocua'a huo̧jui̧pö̧, pä'inödo: —Ttö pä'äjisä ucuturu, a̧'u̧cua̧'a̧tä̧ o'ca'a ttörö topocotö cuäcuotöjä. Ja̧u̧nu̧ recuonänö o'ca'a, pä'äji ta'anö ttörö tocu'äcuotöjä. ¿Ja̧u̧tä̧ cuamönätucutä jä'epäcuähuätöjä tä̧ji̧?


Jitä huo̧juä̧tö̧jä̧, ucumä o'ca juiyönä huo̧jua̧jä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ucuru yoröiso jättepö juiyö'a̧nö̧ ja̧'a̧. Ucu Diosttö ichinöjä esetätöjä.


Pide Nicodemo Jesúsru koronö yodo topö 'chi̧nö̧do. Jesúsru pä'inödo: —Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧, ujutu huo̧juä̧tö̧jä̧ Dios hueinäcujä ujuturu cu̧huo̧juȩta̧ pä'ö. Ya̧tȩ Dios hueö juiyöttömä koro ttö̧ja̧ ttieru juäi jȩcu̧'u̧'a̧nö̧ jȩpo̧cö̧ yoröisotä.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan