Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 7:37 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

37 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ ja̧u̧ ötahuiyänä ki̧nä̧ju̧do yajute isaju, suronä jȩpä̧ju̧. Jesús fariseo i̧sa̧ ojusodenä u̧cuȩ cuä̧nö̧ i̧'chä̧ja̧'a̧ ä̧ju̧cu̧, adihuä juäi alabastro ido'quittö adicuä̧yu̧, amehuoya a̧cuä̧yu̧, 'chu̧huä̧rä̧nö̧ 'chi̧nä̧ju̧do.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

37 Yajute u̧mi̧ ruwaju, jua̧u̧tä̧ ütawiyä ttü̧ja̧saju, fariseo wa̧ ojusodenä̧ Jesú-mä̧ u̧kuȩ kudo pätta'a ä̧ju̧kuä̧jä̧'kaju, alabastro i̧sä̧yu̧nä̧ a̧mȩu̧ su̧'pȩnü̧ i'chächipü,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 7:37
18 Iomraidhean Croise  

Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ¿tide jȩi̧nä̧ttö̧ jä'o päömä? Jahuätö pä'inätödo: —Äcuomenä hueäcutä adiu jȩpi̧nö̧. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús päinä̧u̧do: —Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, korotömä ru̧hua̧ öäre pärätä ȩmä̧'i̧jä̧tö̧'i̧nä̧, nä̧tö̧ ja̧'a̧tä̧ra̧'a̧ huotö'inä ucututtu'inä ä'canä Dios i̧tti̧mö̧ pätti'äcuotö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ru̧hua̧ öäre pärätä ȩmä̧'i̧jö̧mä̧ otonänö ki̧'i̧nö̧do. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ yoröiso mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧'i̧nä̧ bo̧yu̧cu̧ topocö pi̧nö̧do. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ a̧mö̧ca̧ 'ta'tapäcuähuinödo. Pä'inödo: “Chä̧do̧ ä̧cua̧ Dios, re rö̧jö̧nä̧ topittö ttörö, suronä jȩpö̧rö̧.”


Ja̧u̧ topö korotö o'ca toi'önä suronä pä'ä'chinätödo. Pä'ö kä̧nö̧ Jesúsmä suronä jȩpö̧ ojusodenä ö̧ja̧ pä'ö 'chä̧ji̧ pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ fariseos huotöcu, hueähuä huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧cu̧ pä'ä'chinätödo Jesús u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧. Pättinä̧u̧do: —¿Tta̧'a̧nö̧ pä'ö cu̧cuȩ'i̧nä̧ cucuätucua'attö, cuahua'inä cuahuätucua'attö ru̧hua̧ öäre pärätä ȩmä̧'i̧jä̧tö̧cu̧, suronä jȩpä̧tö̧cu̧mä̧? —pä'inätödo.


Ttömä adiu jȩpä̧tö̧rö̧ huopö ichocö pi̧nö̧sä̧. Suronä jȩpä̧tö̧rö̧tä̧ huopö ichinösä pärocuäcutä ttamöcuäda pä'ö, —pä'inödo Jesús.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a ttö, Ubo I̧tti̧ chichomenä, chu̧cuȩ'i̧nä̧ cusä. Au'inä ausä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ucutu pä'ätöjä ttörö: “Ja̧u̧mä̧ rö̧ȩnä̧ cu. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ rö̧ȩnä̧ au. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧mä̧ suronä jȩpä̧tö̧'i̧nä̧, ru̧hua̧ öäre pärätä ȩmä̧'i̧jä̧tö̧'i̧nä̧ tta̧hua̧ru̧hua̧do”, pä'ätöjä ttörö.


Fariseos huotöttö ya̧tȩ Jesúsru o'ipinödo u̧cuȩ ucua pä'ö chucu. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Jesús ja̧u̧ ojusodera̧'a̧ 'chi̧nö̧do. Ju̧huȩnȩ o'comenä, mesa isodänä pä̧mä̧di̧nö̧do.


Ya̧ju̧tä̧ María, Lázaro na̧'ä̧chi̧nö̧ uböamä, amehuoya Jesús ö̧jä̧pö̧nä̧ da'epäjä'caju, kuhuo'chenä 'ca̧'i̧nä̧ju̧ pi̧nä̧ju̧do.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ judíos ttö̧ja̧ ja̧u̧ru̧ pä'äji ä̧to̧qui̧nö̧rö̧ huopö, pä'inätödo: —Dios ä'ca jo̧mȩttö̧ iso päi'önä ji'ähuitö. Ja̧u̧ ubomä suronä jȩpö̧ huo̧juä̧tö̧jä̧.


Iso päi'önä Diosmä suronä jȩpä̧tö̧rö̧ ä̧ju̧cuo̧cö̧ huo̧juä̧tö̧jä̧. Ja̧u̧ i̧huȩnȩ ä̧ju̧cu̧, ja̧u̧ru̧tä̧ tta̧'cua̧ huȩnä̧rä̧tö̧rö̧tä̧ ä̧ju̧cu̧ Diosmä.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ujutu suronä jȩpö̧ tö̧ja̧cuo̧mȩnä̧, Cristo ujutu suronä jȩtö̧ mitäu 'corupäi'ina'attö, Dios ujuturu repeömä i̧jȩpö̧.


Pi̧yȩ huȩnȩ, adihuä huȩnȩ, o'ca toi'önä ttesetäcua'a̧nö̧. Cristo Jesús ichinödo pi̧jä̧ra̧'a̧ o'ca toi'önä suronä jȩpä̧tö̧rö̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu. Iso päi'önä o'ca toi'önä suronä jȩpä̧tö̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö suronä jȩpi̧nö̧sä̧ ttömä.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ujutu huo̧juä̧tö̧jä̧, hueähuä huȩnȩ adiu jȩpä̧tö̧rö̧ hueähuocö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ hueähuä huȩnȩ huea'a ja̧u̧ huȩnȩ jarode'ätörö, ja̧u̧ huȩnȩ jȩpo̧co̧tö̧rö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ suronä jȩpä̧tö̧rö̧, Diosrö esetocotörö, ttä'orö'inä, tta̧ju̧ru̧'i̧nä̧ cuä'ö icuätörö, korotö ttö̧ja̧rö̧ cuä'ö icuätörö huea'a.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ adihuä juäi jȩpä̧tö̧mä̧ tteseta pätta'anä, ttesetö juiyönä jö̧ttö̧mä̧, suronä jȩpä̧tö̧mä̧ ¿tta̧'a̧nö̧ jȩttä̧cua̧'a̧jä̧ttö̧?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan