Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 7:34 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

34 Ja̧u̧nu̧ o'ca'a ttö, Ubo I̧tti̧ chichomenä, chu̧cuȩ'i̧nä̧ cusä. Au'inä ausä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ucutu pä'ätöjä ttörö: “Ja̧u̧mä̧ rö̧ȩnä̧ cu. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ rö̧ȩnä̧ au. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧mä̧ suronä jȩpä̧tö̧'i̧nä̧, ru̧hua̧ öäre pärätä ȩmä̧'i̧jä̧tö̧'i̧nä̧ tta̧hua̧ru̧hua̧do”, pä'ätöjä ttörö.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

34 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧, ttü Ubo i̧tti̧, chu̧kuȩ'i̧nä̧ ku, au'i̧nä̧ au chichina̧'a̧mä̧ pä'ätüjä̧: «Topätukui, chujuarü, u̧kuȩ'i̧nä̧ kuru ja̧'wa̧ta̧nü̧ vino awäwä i̧sa̧rü̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ Roma-ra̧'a̧ weäwä ka̧ka̧tä̧'i̧jä̧tü̧'i̧nä̧, suronä̧ jȩpä̧tü̧'i̧nä̧ tta̧wa̧ru̧wa̧tä̧ wa̧rü̧,» jü̧nä̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 7:34
13 Iomraidhean Croise  

Ja̧u̧nu̧ o'ca'a ttö, Ubo I̧tti̧, chichomenä chu̧cuȩ'i̧nä̧ cusä. Au'inä ausä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ucutu pä'ätöjä ttörö: “Ja̧u̧mä̧ rö̧ȩnä̧ cu. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ rö̧ȩnä̧ au. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧mä̧, suronä jȩpä̧tö̧'i̧nä̧ ru̧hua̧ öäre pärätä ȩmä̧'i̧jä̧tö̧'i̧nä̧ tta̧hua̧ru̧hua̧do”, pä'ätöjä ttörö. Iso päi'önä Dios u̧huo̧ju̧ jȩä̧cuä̧huä̧mä̧ topö huo̧juä̧tö̧jä̧ adihua'a pä'ö, —pä'inödo Jesús.


Iso päi'önä ucuturu repe'ätörötä repecuhuätucuttumä, ¿däje adihuä juäi cuȩmä̧tu̧cuä̧cua̧'a̧jä̧ttö̧? Korotö suronä jȩpö̧ ka̧cuä̧tö̧'i̧nä̧ ja̧'hua̧nö̧ jȩpä̧tö̧do.


Korotö fariseos huotö ja̧'hua̧nö̧ ttucua'a topö, u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧ jä'epö ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧do: —¿Tta̧'a̧nö̧ pä'ö ucua'attö cu̧ru̧hua̧mä̧ suronä jȩpä̧tö̧cu̧, ru̧hua̧ öäre pärätä ȩmä̧'i̧jä̧tö̧cu̧? —jä'epinätödo.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Jesús ucuocu cädomenä, ya̧tȩ fariseo i̧sa̧ oipinäcudo ojusodettö ttu̧cuȩ ttucua pä'ö. Jesús do'ächi'ö, mesa isodänä pä̧mä̧di̧nö̧do.


Koro mo̧ro̧ ttö̧ja̧ 'cuättächi'ö mo̧ro̧ Jesúsmä fariseos huotö ttu̧ru̧hua̧ ojusodera̧'a̧ 'chi̧nö̧do ucua pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ korotö fariseos huotö dajahuächö to̧ttä̧ri̧nä̧cu̧do.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ fariseos huotö'inä, hueähuä huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧'i̧nä̧ suronä pättä'chinäcudo. Pä'inätödo: —Chujuamä eseunu jȩpö̧ suronä jȩpä̧tö̧rö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ u̧cuȩ jahuätötäcu cu.


Ja̧u̧ topö korotö o'ca toi'önä suronä pä'ä'chinätödo. Pä'ö kä̧nö̧ Jesúsmä suronä jȩpö̧ ojusodenä ö̧ja̧ pä'ö 'chä̧ji̧ pä'ö.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Levímä hue'inödo cuäcuähuä rö̧ȩnä̧ ttadita pä'ö ojusodenä Jesúscu eseunu ucua pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ttucuomenä, korotö recuätö ru̧hua̧ öäre pärätä ȩmä̧'i̧jä̧tö̧'i̧nä̧, korotö'inä cuä̧nö̧ pȩji̧nä̧tö̧do jahuätöcu.


Juan el Bautista ichomenä, u̧cuȩ i̧ri̧si̧'i̧nä̧ cuocö pi̧nö̧. Vino isoya'inä ahuocö pi̧nö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ucutu pä'ätöjä: “Ja̧u̧mä̧ espíritu su̧ro̧pa̧ ö̧jä̧cu̧ pä'ö”, pä'ätöjä.


Iso päi'önä Dios u̧huo̧ju̧ jȩä̧cuä̧huä̧mä̧ topö huo̧juä̧tö̧jä̧ adihua'a pä'ö, —pä'inödo Jesús.


Fariseos huotöttö ya̧tȩ Jesúsru o'ipinödo u̧cuȩ ucua pä'ö chucu. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Jesús ja̧u̧ ojusodera̧'a̧ 'chi̧nö̧do. Ju̧huȩnȩ o'comenä, mesa isodänä pä̧mä̧di̧nö̧do.


Jesús ichi'äja'attö, Lázaro ojusodenä eseunu ttu̧cuȩ cuinätödo. Marta ttu̧cuȩ iyinäjudo. Lázaro Jesúscu mesa isodänä pä̧nö̧ u̧cuȩ cuinödo.


Jesúsru'inä, u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧'i̧nä̧ tticha pä'ö o'ipinätödo fiesta jȩtta̧ pä'ö.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan