San Lucas 7:22 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ22 Ja̧'hua̧nö̧ jättepomenä, Jesús pä'inödo Juan umöhuäyotörö: —Tocu'ätucu'inä, cuä̧ju̧cuä̧tu̧cu̧'i̧nä̧ ji'ähuäjätucui Juanrö. Jicuhuähuätucuaröja, ä̧to̧cä̧tö̧'i̧nä̧ topätö. 'Cuä'ätö'inä cue'ächätö. Lepra ttöttahuiyä märichei na̧'ä̧chä̧tö̧'i̧nä̧, jitämä na̧'ä̧cho̧co̧tö̧. Järiyähuätö'inä ä̧ju̧cuä̧tö̧. 'Corupä'i'ätö'inä tto'ächätö. Usurä isotö'inä adihuä juäi suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icuähuä huȩnȩ ä̧ju̧cuä̧tö̧. Faic an caibideilNuevo Testamento Uwotjüja22 Jua̧u̧nü̧ o'ka'a, jä'epäjätürü pä'inü̧: —Tätukui, Ju̧a̧-rü̧mä̧ to'kuäjätukutä, kuä̧ju̧kuä̧jä̧tu̧ku̧tä̧ jikuäwätukuarüjä̧: Ä̧to̧kä̧tü̧'i̧nä̧ topätü, tti̧'chü̧ juiyünä̧ wotü'i̧nä̧ 'chä̧tü̧, Repra-ttü na̧nȩpä̧tü̧'i̧nä̧ pȩji̧pä̧tü̧, ä̧ju̧kuo̧ko̧tü̧'i̧nä̧ ä̧ju̧kuä̧tü̧, wa'ü ikuinä̧tü̧'i̧nä̧ tto'ächätü ja̧'wa̧ta̧nü̧ usurä isotümä̧ adiwäjuei jareü wȩnȩ ä̧ju̧kuä̧tü̧. Faic an caibideil |
Espíritu Santo ttöcu kö̧. Täcö 'quȩ'ȩcua̧sä̧ adihuä juäi huȩnȩ jidähua pä'ö usurä isotörö. Hueinäcusä aditö chicua pä'ö pi̧jä̧ jähuä usurä isotö juo'ächätörö, jidähua pä'ö rä'epö icuähuä huȩnȩ cärenä pȩjä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, ä̧to̧cä̧tö̧rö̧ tottönä jȩcha̧ pä'ö'inä, suronä jȩttä̧u̧ru̧ ppädäda pä'ö'inä hueinäcusä.
Jahuätörö ttö'äre bacuhue'a pä'ö huedäcujä, yo̧ö̧cu̧ cuettächö juiya pä'ö, tȩa̧u̧cu̧ cuettächa pä'ö, ja̧'hua̧ta̧nö̧ ähuettä jahuätörö hueomenä, ja̧u̧ru̧ ttesetö juiyönä Diosrö pä̧huä̧ rö̧jö̧tä̧ jȩtta̧ pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttörö ttesetomenä, suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icua pä'ö Dios, jahuätö'inä ttörö esetätöcu adiu ttö̧ja̧cua̧ pä'ö, jahuätörö huedäcujä”, pä'inö ttörö, ru̧hua̧ Agripa.