Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 6:8 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

8 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Jesús huo̧jui̧nö̧do ttamöcuädömä. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ Jesús pä'inödo u̧mö̧ joi'inäcuru: —Ä̧rä̧mi̧'i̧. Pȩnȩ tö̧'quȩtȩnä̧ kä̧hui̧. Ja̧u̧ ä̧rä̧mi̧'ö̧ kä̧mä̧di̧nö̧do ju̧huȩnȩ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

8 Ja̧'wa̧nü̧ jakuänä̧ tta̧mü̧kuädiyäku, Jesú-mä̧, päini̧yä̧u̧: —Ä̧rä̧mi̧'ü̧, yȩna̧ja̧, kkä'ko kkä̧mä̧di̧. Päomȩnä̧, yotäku ä̧rä̧mi̧'ü̧ ü̧jä̧mä̧da̧'a̧nä̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 6:8
19 Iomraidhean Croise  

Ja̧'hua̧nö̧ ttamöcuädomenä, Jesús huo̧jui̧nö̧do ttamöcuädömä. Jahuätörö pä'inödo: —¿Dä̧bö̧ suronä cuamöcuädätucuättö?


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ Jesús pä'inödo u̧mö̧ joi'inäcuru: —Ä̧rä̧mi̧'i̧. Pȩnȩ tö̧'quȩtȩnä̧ kä̧hui̧.


Jesús topö, huopo'ö pä'inödo: —Isaju, täcö pi̧'ä̧ju̧jä̧ cumäricheittömä.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ja̧'hua̧nö̧ ttamöcuädomenä, Jesús huo̧jui̧nö̧do ttamöcuädömä. Jahuätörö pä'inödo: —¿Dä̧bö̧ cuamöcuädätucuättö ja̧'hua̧nö̧mä̧?


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ Jesús pä'inödo korotörö: —Ji̧yȩtȩ jädepa pä'ösä. Ttö̧ja̧ 'cuättächi'ö mo̧ro̧, ¿ya̧tȩrö̧ adiu jȩttö̧'a̧nö̧ tä̧ji̧? ¿Suronä jȩttö̧'a̧nö̧ tä̧ji̧? ¿Ya̧tȩrö̧ aditö tticu'a̧nö̧ tä̧ji̧? ¿Ya̧tȩrö̧ cuä'ö tticu'a̧nö̧ tä̧ji̧?


Korotömä pi̧jä̧ ttö̧ja̧ ttö̧jö̧mä̧ jittähuarö pä'ö, pä'ocö pi̧nö̧do. Ja̧u̧mä̧ pi̧jä̧ ttö̧ja̧ ttami iso'quinä ttamöcuädömä huo̧jui̧nö̧do.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pä'äji ta'anö huäbodäcuänä päi'önä jä'epinödo: —Simón, Jonás i̧tti̧, ¿ttörö repe'öjä tä̧ji̧? Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ huäbodäcuänä ja̧u̧tä̧ juäi jäepäcu, Pedro a̧'cua̧ tta̧'ȩcu̧ pä'inödo Jesúsru: —Chu̧ru̧hua̧, ucu o'ca juiyönä huo̧jua̧jä̧. Ucuru repeda'a huo̧jua̧jä̧. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús pä'inödo ja̧u̧ru̧: —Ja̧u̧ttu̧mä̧, ya̧tȩ o̧vȩja̧stö̧ tta̧huä̧ra̧'a̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧, tta̧'ä̧ri̧ ttörö esetätörö.


Jitämä, mo̧ro̧ ja̧'a̧ttö̧ ttö̧rö̧ hueinäcu aditähuä chaditö'a̧nö̧ ja̧'a̧. Mä̧cuä̧, yodo ichomenä, yoröiso adicuoca'a.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧'i̧nä̧ 'corupädi'öttömä, huäinä ja̧'a̧. Pi̧yȩtä̧ pä̧huä̧ rö̧jä̧cu̧sä̧. Eseunu jo̧mȩ päi'önä cädäda pä'ösä chaditähuä, Tu̧ru̧hua̧ Jesús chadita pä'ö hueinömä. Tu̧ru̧hua̧ Jesús hueinäcusä adihuä huȩnȩ, Dios ppädäcuähuä huȩnȩ, jidähua pä'ö.


Pȩnȩtä̧ pö̧ ru̧hua̧ Agripamä. Ja̧u̧mä̧ huo̧jua̧ jidähuäji o'ca juiyönä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ja̧u̧ ä'ca jo̧mȩ eseunu ucuocusä. O'ca juiyönä 'cuäopinömä iso päi'önä huo̧jua̧. Dajahuächäcuähuome 'cuäopoca'a ji̧na̧'a̧.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ cuaboiyotörö yecuhuecuätucuoca'a cu̧jä̧tu̧cua̧'a̧ chä̧ju̧cua̧ pä'ösä. Ja̧'hua̧nö̧ yecuäcuähuä juiyönä cu̧ja̧cuä̧tu̧cuo̧mȩnä̧, cuaboiyotömä ttu̧huo̧juä̧cuä̧huä̧cuo̧tö̧, iso päi'önä ujutu betipächäcuotöjä pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttu̧huo̧juä̧cuo̧tö̧, iso päi'önä Dios ppä'ädö tta̧'ä̧rö̧ ucuturu.


Diosmä da̧jä̧u̧mä̧ ttö̧ji̧po̧co̧cu̧do yoröisotä. Ja̧u̧ o'ca juiyönä bahuecuächönä topödo. O'ca juiyönä u̧huo̧jua̧'a̧ttö̧, o'ca toi'önä ja̧u̧ru̧ jitähuäcuotöjä o'ca juiyönä jȩtö̧mä̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Cristo chutä amönä jä̧ttä̧pä̧ya̧ ubara ttuhuinö ta'anö, ucutu'inä ubara ttucuhuätucuäcua'a̧nö̧. Ya̧tȩ, chutä amönä jä̧ttä̧pä̧ya̧ ubara ttu'u, suronä jȩä̧cuä̧huä̧ jaropi'ö, hua'ö icuome jubö päi'önä Diosrö pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ adiunä ö̧ja̧ pä'ö, chutä amöcuädö jȩö̧ juiya pä'ö.


Ki̧tti̧mö̧rö̧'i̧nä̧ cuä'ö chi̧cuä̧cua̧sä̧. Ja̧'hua̧nö̧ jȩcho̧mȩnä̧, o'ca toi'önä iglesias ruhuämä, iso päi'önä o'ca juiyönä ttamöcuädönä'inä, ttami iso'quinä'inä topö huo̧jua̧sä̧ pä'ö ttu̧huo̧juä̧cuo̧tö̧. Ucutu'inä jȩcu̧'ä̧tu̧cu̧ topö chi̧yä̧cua̧sä̧ ka̧ra̧rö̧'i̧nä̧, ka̧ra̧rö̧'i̧nä̧.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan