Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 6:42 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

42 Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ¿tta̧'a̧nö̧ pä'ö päcuhuättö cu̧jä̧hua̧rö̧: “Chö̧jä̧hua̧, cu'ärenä ȩcö̧ ȩmö̧ chicuacu”, ucutä cu'ärenä ȩcä̧i̧ cu̧huo̧juä̧chi̧'o̧ca̧'a̧mä̧? ¡Yapareu ttö̧ja̧ i̧sa̧jä̧! Äcuomenä ucutä cu'ärettö isodä ȩmä̧u̧ icui. Ja̧u̧nu̧ o'ca'a adiu to̧cu̧'ä̧cua̧jä̧ cu̧jä̧hua̧ ö'ärettö i̧so̧'quȩ ji̧'qui̧cha̧jo̧'quȩ ȩmö̧ cuicua pä'ö.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

42 ¿Kua̧mü̧nä̧ pa̧ja̧tü̧ kui'ärenä̧ ȩkä̧'ka to'kuäkuäwoka'anä̧mä̧, tta̧'a̧nü̧ pä'ü kui̧jä̧wa̧rü̧mä̧ kui'ärenä̧ ȩko̧'ki ȩmü̧ chikuaku päkua'ajä̧ttü̧? ¡ä'koyättütä esetüjä̧!, ä̧kuo̧mȩnä̧mä̧ kua̧mü̧nä̧ kui'ärenä̧ ȩkä̧'ka ȩmä̧u̧ ikui, kui̧jä̧wa̧ i'ärenä̧ ȩko̧'ki topü ȩmü̧ kuikua pä'ümä̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 6:42
24 Iomraidhean Croise  

Ja̧'hua̧nö̧ päi'omenä, Pedro amöcuädinödo Jesús ucuocuäjimä: “Äcärä huoäcua'a ä'canä, huäbodäcuä jo̧mȩnä̧ ttörö cuä̧ppö̧tä̧rä̧cua̧jä̧.” Jesús päji ta'anö ä̧ppö̧tä̧ri̧nö̧do. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Pedro juhua'attö rä'opächö, pä̧i̧cu̧nä̧ ajuähuinödo.


¿Tta̧'a̧nö̧ pä'ö tocu'ättö cu̧jä̧hua̧ ö'ärenä i̧so̧'quȩ ji̧'qui̧cha̧jo̧'quȩ ȩca̧'a̧nä̧, ucu'inä cu'ärenä isodä ȩcä̧cu̧jä̧?


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ¿tta̧'a̧nö̧ pä'ö päcuhuättö cu̧jä̧hua̧rö̧? “Cu'ärenä ȩcö̧ ȩmö̧ chicuacu”, ucutä cu'ärenä'inä isodä ȩcä̧cu̧jä̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Tu̧ru̧hua̧ ädätinödo: —¡Ucutu yapareu ttö̧ja̧jä̧! ¿Ja̧'a̧tä̧ ucututtu cuäji päcäyärö, ja̧'hua̧nö̧ jo̧co̧mȩnä̧mä̧ cuäji caballorö, ttö̧ja̧ 'cuättächi'ö mo̧ro̧mä̧ ejädocotöjä tä̧ji̧, ajiya ahua pä'ö cuȩpä̧tu̧cua̧ pä'ömä?


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ucuru jä'epinösä cuesetinömä jarocu'ipö juiya pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ucu ppa̧cu̧huä̧cho̧mȩnä̧, korotö cu̧jä̧hua̧tö̧rö̧ ppäcuhuädaja adiu ttami 'qui'ächi'ö ttö̧ja̧cua̧ pä'ö.


“¿Tta̧'a̧nö̧ pä'ö tocu'ättö cu̧jä̧hua̧ ö'ärenä i̧so̧'quȩ ji̧'qui̧cha̧jo̧'quȩ ȩca̧'a̧nä̧, ucu'inä cu'ärenä isodä ȩcä̧cu̧jä̧?


“Iso päi'önä adihuä juäi dau u̧huä̧ju̧ suräjuäimä huȩjo̧cö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ suräjuäi dau, u̧huä̧ju̧ adihuä juäimä huȩjo̧cö̧.


Pä'inödo: —¡Yapareu jȩä̧cuä̧huä̧ i̧sa̧jä̧! Suronä jȩpö̧jä̧. Ähuettä i̧tti̧jä̧. Adiu jȩpä̧tö̧ tta̧bo̧i̧ya̧jä̧. 'Cuäopönä Dios iso päi'önä huȩnȩ pärotö icu, yapareu jicuhuähua pä'öjä.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Pedro ädätinödo: —Pärocuäcutä amöcuädätucui. O'ca toi'önä Jesucristo i̧mi̧nä̧ bautizado pä'i'ätucui, Dios suronä jȩcu̧'i̧nä̧tu̧cu̧ jȩpö̧ icuätucuacu. Ja̧'hua̧nö̧ jȩcu̧'ä̧tu̧cuo̧mȩnä̧, ucuturu i̧yä̧cua̧ Espíritu Santorö Diosmä.


Ucu ujutu i̧sa̧cö̧jä̧. Adiu jueönä amocuädocöjä Dios ä'ca jo̧mȩttö̧.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ ucu päcuttumä korotörö suronä jȩpä̧tö̧ pä'ö ucutä cuamönä'inä suronä pä'äujä. Päcuhuomenä korotörö suronä jȩpä̧tö̧, ucu'inä ja̧'hua̧ta̧nö̧ jȩpö̧ kä̧nö̧, ucutä cuamönätä ro̧'ȩpä̧cuä̧u̧jä̧.


Pi̧yȩ o'ca juiyönä jȩpö̧ Dios. Ja̧u̧mä̧ Cristorö tesetomenä, churutä tesehua pä'ö, eseäcuähuä iyinödo ujuturu. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ hue'inödo ujuturu o'ca toi'önä ttesehuarö pä'ö jitähua pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ya̧tȩ pi̧jä̧ jähuä jaropi'ö adiu jȩo̧mȩnä̧, Tu̧ru̧hua̧ ä'ca jo̧mȩttö̧ adihuä i̧sa̧ ö̧jä̧cua̧. Tu̧ru̧hua̧ hueömä jȩä̧cua̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ o'ca juiyönä adihuä juäi jȩö̧'a̧nö̧ hua̧ jä̧cua̧.


Pi̧yȩ huȩnȩ ku̧nä̧ro̧cö̧mä̧, ä̧to̧ca̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ kö̧. Ja̧u̧mä̧ yoröiso adiunä amöcuädocö. Ja̧u̧ suronä jȩi̧nö̧mä̧ Chu̧ru̧hua̧ töcö icuinäcusä pä'ö unichi'ö.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan