Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 4:41 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

41 Recuätö na̧nȩpä̧tö̧ttö̧mä̧ espíritus suropätö rä'ächinätödo. Huopö pä'inätödo: —Ucumä Dios I̧tti̧jä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Jesús jahuätö espíritus suropätö ttucuocu juiyönä hueinä̧u̧do, chutä Cristo ja̧'a̧mä̧ ttu̧huo̧jua̧'a̧ttö̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

41 Ja̧'wa̧ta̧nü̧ rekuätü epíritu-tu̧ rä'äkuäu wopinä̧tü̧: ¡Ukumä̧ Dio i̧tti̧jä̧! pä'ü wottäku, Jesú-mä̧ wottü juiyünä̧tä̧ ra̧wä̧rü̧nü̧ wȩo̧ko̧u̧ pinä̧tü̧, Chujuamä̧ Crito ja̧'a̧ pä'ü ttu̧wo̧juä̧ku̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 4:41
14 Iomraidhean Croise  

Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, Jesús 'coruchi'inödo. Ja̧u̧nu̧ o'ca'a sacerdotes ru̧hua̧ päinäcudo: —Dios kö̧ i̧mi̧mä̧ iso päi'önä päcuhua pä'ö pä'ösä ucuru. Ji'ähuitö, ¿ucumä iso päi'önä Cristojä tä̧ji̧? ¿Ucumä Dios I̧tti̧jä̧ tä̧ji̧?


Ja̧'hua̧nö̧ päi'omenä, ähuettä ichinödo Jesúsru suronä jȩa̧ pä'ö. Pä'inödo: —Iso päi'önä, Dios I̧tti̧ cu'uttumä, pidu inäduttu ire päi'önä jȩpi̧.


Ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧ ni̧pä̧ro̧mȩ päi'omenä, recuätö espíritus suropätörö ku̧nä̧rä̧tö̧rö̧ i'cächinätödo Jesús ö̧jo̧mȩcu̧. Jahuätörö ya'utenätä ucuocu rä'epö icuinödo espíritus suropätörö. Na̧'ä̧chä̧tö̧rö̧'i̧nä̧ aditö icuinödo.


Jahuätö huopinätödo Jesúsru: —¿Tta̧'a̧nö̧ jȩcu̧'ä̧cua̧'a̧jä̧ttö̧ ujuturu, Jesús, Dios I̧tti̧? ¿Ujuturu jo̧mȩ päi'oca'anä ubara ttuta pä'ö jȩpö̧ ichäjijä tä̧ji̧?


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús päinäcudo: —Topittö. Yoröiso jicuhuähuä' korotörö. Ya̧tȩrö̧tä̧ sacerdoterötä, i̧jȩcuä̧ji̧. Juhua'atä 'chä̧nö̧, Moisés hueinömä iyi, ttö̧ja̧ tottacu cuttahuiyä märichei juiya'a, —pä'inödo Jesús.


Jesús hue'ö icuinödo espíritu su̧ro̧pa̧rö̧. Päinäcudo: —¡'Coruchi'i! ¡Rä'opächi ja̧u̧ ubottö!


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a kä̧hua̧ ma̧ä̧chä̧ji̧ o'ca'a, yodo päi'omenä, o'ca toi'önä na̧'ä̧chä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, espíritus suropätörö ku̧nä̧rä̧tö̧rö̧'i̧nä̧ i'cächinätödo Jesús ö̧ja̧'a̧cu̧.


Recuätö koromenä jö̧ märichei na̧'ä̧chä̧tö̧rö̧ aditö icuinödo. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ recuätö espíritus suropätörö rä'epö icuinödo. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jahuätö espíritus suropätö ttucuocu juiyönä hueinä̧u̧do, churutä ttu̧huo̧jua̧'a̧ttö̧.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ espíritus suropätö ja̧u̧ru̧ tottomenä, chutä ä'ca jo̧mȩttö̧ ttihue'quiyunä kä̧mä̧dö̧ huopinätödo: —¡Ucumä Dios I̧tti̧jä̧!


Jesús ja̧rȩyu̧ pä'i'ö topinödo jahuäjuru. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ märichei'inä aditö icuinödo, yoröiso juiyönä päji'önä. Ja̧u̧nu̧tä̧ jahuäju ä̧rä̧mi̧'ö ttu̧cuȩ iyinäjudo.


Pi̧yȩ huȩyu̧cuä̧ ka̧'a̧ ucutumä iso päi'önä Jesúsmä Cristo ja̧'a̧ pä'ö cuesetätucua pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Jesúsmä, Dios I̧tti̧ ja̧'a̧ pä'ö cuesetätucua pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧ru̧tä̧ cuesetätucuttumä, kä̧cuä̧huä̧ i'co cu̧ju̧nä̧rä̧tu̧cua̧ pä'ö huȩyu̧cua̧'a̧ pi̧yȩ huȩnȩ.


Ucumä esetöjä Dios ya̧tȩtä̧ kö̧ pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ cuesetomenä, adiu esetöjä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ espíritus suropätö'inä Diosrö esetö ttö̧'ä̧huä̧tö̧.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan