Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 3:8 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

8 Iso päi'önä pärocuäcutä cuamöcuädätucuttumä, adiunä ttu̧huo̧jua̧ pä'ö jȩpä̧tu̧cui̧. Cuamönätucunä cuamöcuädätucuä': “Ujutumä Abraham ahuaruhuä o'cotöjä.” Ttö pä'ösä ucuturu, pidu inäduttu Diosmä Abraham ahuaruhuä o'cotörö aditö'a̧nö̧ ja̧'a̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

8 Isopäi'ünä̧ surojü käkuädi'ätukua'attü ttü̧ja̧ tottünä̧ i̧jȩkuä̧tu̧kui̧, kua̧'kua̧tu̧ku̧ jakuänä̧: «Ujutumä̧ Abraha̧ i̧tti̧mü̧jä̧» pä'ümä̧ kuamükuädätukuä. Isopäi'ünä̧tä̧ pädäu̧jä̧, Dio-mä̧ pidü inäduttü'i̧nä̧ Abraha̧ i̧tti̧mü̧rü̧mä̧ rä'epü u̧ju̧nu̧'a̧nü̧ ja̧'a̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 3:8
29 Iomraidhean Croise  

Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ucuturu pä'ösä, Dios hueömä Dios ucututtu 'cho̧i̧pä̧cua̧, korotörö adiu hueö jȩpä̧tö̧rö̧ iya pä'ö.


Iso päi'önä pärocuäcutä cuamöcuädätucuttumä, adiunä ttu̧huo̧jua̧ pä'ö jȩpä̧tu̧cui̧.


Cuamönätucunä cuamöcuädätucuä': “Ujutumä Abraham ahuaruhuä o'cotöjä.” Ttö pä'ösä ucuturu, pidu inäduttu Diosmä Abraham ahuaruhuä o'cotörö aditö'a̧nö̧ ja̧'a̧.


Isode u̧ru̧hua̧ ä̧rä̧mi̧'ö̧ 'chä̧hui̧'ö̧, äpate ppe'tädö icu o'ca'a, ucutu u̧mi̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧ äpatenä cuä'ö kä̧nö̧ päcuhuäcuotöjä: “Tu̧ru̧hua̧, ba'epitö.” Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ja̧u̧ ä̧dä̧tä̧cua̧: “Ucutu cuichätucua'a jȩru̧pa̧sä̧.”


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ucutu päcuhuäcuotöjä: “Ucutäcu cuä̧nö̧, au jȩpi̧nä̧tö̧jä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ucutä huo̧juȩti̧nö̧jä̧ ujutu tidepiyunä.”


Ja̧'hua̧nö̧ cu̧'ä̧mä̧dö̧ttö̧mä̧, ucuturu o'ipäjimä 'chä̧hui̧'ö̧ pä̧cua̧ ucuru: “Cu̧'o̧mȩ hue'i pide ö̧'ä̧mä̧da̧ pä'ö.” Ja'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ucu dä'ä ttu'u kä̧nö̧, rö̧ji̧ päcuähuome cu̧'ä̧mä̧dä̧cua̧jä̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Jesús ädätinä̧u̧do: —Ttö pä'ösä ucuturu, jahuätö ttö'coruchi'öttömä, inähuiyä'inä huoäcua'a.


Jesús pä'inödo: —Podenä suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icuähuä ichäja'a pi̧yȩ mo̧ro̧. Täcö pide'inä Abraham isotö i̧sa̧ ja̧'a̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Moisés hueähuä huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧cu̧, fariseos huotöcu amöcuädinätödo: “¿Dijo chujuamä Diosrö suronä ucuocumä? Ka̧ra̧mä̧ toa'a ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icumä. Ya̧tȩtä̧ Diostä suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icumä.”


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ jahuätö ädätinätödo: —Ujutumä Abraham ahuaruhuä o'cotöjä. Korotö ttumöhuäyotö päi'önä ka̧cuo̧co̧tö̧ pi̧nä̧tö̧jä̧. ¿Tta̧'a̧nö̧ pä'ö päcuhuäjättö, surojöttö tejächi'a pä'ö?


Jahuätö ja̧u̧ru̧ ädätinätödo: —Ujutu tä'omä Abraham pi̧nö̧do. Ja̧'hua̧nö̧ pättomenä, Jesús päinä̧u̧do: —Iso päi'önä Abraham i̧tti̧mö̧ cu'ätucuttumä, ja̧u̧ jȩi̧nö̧'a̧nö̧ jȩpa̧ja̧tö̧jä̧.


Äcuomenä Damasco ötahuiyänä ka̧cuä̧tö̧rö̧ ji'ähuinösä. Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Jerusalén ötahuiyänä o'ca juiyönä Judea rȩjȩnä̧'i̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧rö̧, judíos huocotörö'inä ji'ähuinösä: “Pärocuäcutä amöcuädö, Diosrö cuesetätucu'a̧nö̧ ja̧'a̧. Cuesetätucua'attö, adiu jȩcu̧'ä̧tu̧cu̧'a̧nö̧ ja̧'a̧, korotö cu'ärohuächätucua'a tottäcua'a̧nö̧”, pä'inösä.


Dios iya pä'ö amöcuädinömä, churutä esetäcuähuänätä iyö. Ja̧u̧ mippoönä iya pä'inö o'ca toi'önä Abraham i̧tti̧mö̧ isotörö, Moisés hueähuä huȩnȩ jȩpä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, Abraham esetinö ta'anö esetätörö'inä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ja̧u̧ Abraham ujutu tä'o ja̧'a̧, o'ca toi'önä esetätömä.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Abrahamttö isotömä, o'ca toi'önä iso päi'önä Abraham i̧tti̧mö̧mä̧cö̧. Dios pä'inö Abrahamrö: “Isaac i̧tti̧mö̧ isotö, iso päi'önä cui̧tti̧mö̧ isotö ttäcuotö.”


Ja̧'hua̧nö̧ cu̧ja̧cuä̧tu̧cuo̧mȩnä̧, Jesucristo ppä̧dä̧cua̧ ucuturu adiutä jȩcu̧'ä̧tu̧cua̧ pä'ö, o'ca toi'önä Diosrö eseunu ttucuotarö pä'ö.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan