San Lucas 23:2 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ2 Juhua'attö yapareu huȩnȩtä̧ ji'ähuinätödo ja̧u̧ru̧. Pä'inätödo: —Pidemä ujutu tahuaruhuä suronä jȩtta̧ pä'ö jiähua'a po̧cui̧pi̧nä̧tö̧jä̧. Ja̧u̧mä̧ romanos ttö̧ja̧ ttu̧ru̧hua̧rö̧ pärätä timitö juiyö'a̧nö̧ ja̧'a̧ pä'ödo. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ “Ttötäsä Cristo” pä'ödo. Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, “Ttötäsä ru̧hua̧mä̧,” pä'ödo, —pä'inätödo. Faic an caibideilNuevo Testamento Uwotjüja2 Ȩpü̧ kku̧nä̧jä̧'kotü, ä'ka jo̧mȩttü̧ pa̧'a̧nü̧ jȩpä̧ji̧ pä'ü ji'äwä'chinä̧tü̧: Piderü po̧kui̧pä̧jä̧tü̧jä̧ ttü̧ja̧rü̧ ji'äwä'chü ti̧rȩjä̧ surojuoepa'a. Roma jäwä pärätämä̧ kuiyätukuä, pä'ü kkä̧nü̧'i̧nä̧, ttütäsä Crito-mä̧, Rey-mä̧ pä'ä'chürü. Faic an caibideil |
Jesús ja̧'hua̧nö̧ päji o'ca'a, Pilato ja̧'a̧tä̧ rä'epö icuarö pä'inödo. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ judíos ttö̧ja̧ rö̧ȩnä̧ huopinätödo: —Ja̧'a̧tä̧ ja̧u̧ru̧ rä'epö cuicuttumä, ji̧nä̧ isocu ru̧hua̧ a̧hua̧ru̧hua̧cö̧jä̧. Ya̧tȩ churutä amöcuädö adihuä ru̧hua̧ ö̧ja̧ päomenä, ji̧nä̧ isocu ru̧hua̧ a̧bo̧i̧ya̧ päi'äcu, —pä'inätödo judíos ttö̧ja̧.