Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 23:2 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

2 Juhua'attö yapareu huȩnȩtä̧ ji'ähuinätödo ja̧u̧ru̧. Pä'inätödo: —Pidemä ujutu tahuaruhuä suronä jȩtta̧ pä'ö jiähua'a po̧cui̧pi̧nä̧tö̧jä̧. Ja̧u̧mä̧ romanos ttö̧ja̧ ttu̧ru̧hua̧rö̧ pärätä timitö juiyö'a̧nö̧ ja̧'a̧ pä'ödo. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ “Ttötäsä Cristo” pä'ödo. Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, “Ttötäsä ru̧hua̧mä̧,” pä'ödo, —pä'inätödo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

2 Ȩpü̧ kku̧nä̧jä̧'kotü, ä'ka jo̧mȩttü̧ pa̧'a̧nü̧ jȩpä̧ji̧ pä'ü ji'äwä'chinä̧tü̧: Piderü po̧kui̧pä̧jä̧tü̧jä̧ ttü̧ja̧rü̧ ji'äwä'chü ti̧rȩjä̧ surojuoepa'a. Roma jäwä pärätämä̧ kuiyätukuä, pä'ü kkä̧nü̧'i̧nä̧, ttütäsä Crito-mä̧, Rey-mä̧ pä'ä'chürü.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 23:2
33 Iomraidhean Croise  

Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧, korotö suronä ttucuocu juiya pä'ö, duborara̧'a̧ po̧i̧rö̧ 'chocuhua täi. Äcuomenä 'chocuhuäcuru 'cho'ö icui. Ja̧u̧ po̧i̧ i̧sa̧ änä pärätä̧bi̧ cu̧'o̧cui̧'ä̧cua̧jä̧. Ja̧u̧ pärätä ȩmi̧pö̧, ruhuotörö cuimita täi, ttö chimippotö'inä, ucu cuimippotö'inä, —pä'inödo Jesús.


Jahuätö ädätinätödo: —Romanos ttö̧ja̧ ttu̧ru̧hua̧ a̧'cua̧juä̧'i̧nä̧, i̧mi̧'i̧nä̧ pa̧'a̧. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ Jesús päinä̧u̧do: —Ja̧u̧ttu̧mä̧ chutä romanos ttö̧ja̧ ttu̧ru̧hua̧ öäre päömä, iyätucuirö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chutä Dios öäre päömä, Diosrötä iyätucui, —pä'inödo Jesús.


Jesúsru ji̧nä̧ isocu ru̧hua̧ ä'ca jo̧mȩ ȩpi̧nä̧tö̧do. Ja̧u̧mä̧ Jesúsru jä'epinödo: —¿Ucumä judíos ttö̧ja̧ ttu̧ru̧hua̧jä̧ tä̧ji̧? Jesús ädätinäcudo: —A̧'a̧ ucu päcu ta'anö, ttötäsä.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ Jesús päinä̧u̧do: —Ja̧u̧ttu̧mä̧, chutä romanos ttö̧ja̧ ttu̧ru̧hua̧ öäre päömä, iyätucuirö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chutä Dios öäre päömä, Diosrötä iyätucui, —pä'inödo Jesús. Ja̧'hua̧nö̧ ttä̧ju̧cuo̧mȩnä̧, to̧pä̧rö̧ ka̧cui̧nä̧tö̧do.


Ja̧u̧ Pilato Jesúsru jä'epinödo: —¿Ucumä judíos ttö̧ja̧ ttu̧ru̧hua̧jä̧ tä̧ji̧? Jesús ädätinödo: —A̧'a̧, ucu päcu ta'anö ttötäsä.


Jahuätörö pä'inödo: —Ucutumä piderö i'cächipö pä'äjätöjä, ttö̧ja̧rö̧ yapareu huo̧juȩtö̧ ji'äudo pä'ö ji'ähuäjätöjä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ucutu cuä'catucu jo̧mȩttö̧ jä'epö chä̧ju̧cuo̧mȩnä̧, tocu'ätucu ta'anö, päcuhuätucumä yoröiso po̧cui̧po̧cö̧sä̧ ttömä.


Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, jahuätö ji̧nä̧ isocu huopönänö pä'inätödo: —Chutä u̧huo̧juȩto̧mȩnä̧, o'ca toi'önä ttö̧ja̧ Judea rȩjȩnä̧ ka̧cuä̧tö̧rö̧ yapareu ji'äu. Äcuomenä Galilea rȩjȩnä̧ ji'ähuinödo. Jitä potä päi'önä juoächa'a.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Pilato u̧mi̧cu̧ rä'oi'ö, jä'epinödo jahuätörö: —Pidemä, ¿däje jȩi̧nä̧ttö̧?


Jahuätö ädätinätödo: —Ja̧u̧ suronä jȩö̧ juiyajittömä, ucuru i'cächocotö pajatöjä.


Jesús ja̧'hua̧nö̧ päji o'ca'a, Pilato ja̧'a̧tä̧ rä'epö icuarö pä'inödo. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ judíos ttö̧ja̧ rö̧ȩnä̧ huopinätödo: —Ja̧'a̧tä̧ ja̧u̧ru̧ rä'epö cuicuttumä, ji̧nä̧ isocu ru̧hua̧ a̧hua̧ru̧hua̧cö̧jä̧. Ya̧tȩ churutä amöcuädö adihuä ru̧hua̧ ö̧ja̧ päomenä, ji̧nä̧ isocu ru̧hua̧ a̧bo̧i̧ya̧ päi'äcu, —pä'inätödo judíos ttö̧ja̧.


Ttö suronä jȩcho̧ca̧'a̧nä̧, yapareu ucuocuäjätö pitömä. Ya̧tȩ'i̧nä̧ ttö suronä jȩchö̧mä̧ topocö päji.


Ujutu huo̧juä̧chi̧'i̧nä̧tö̧jä̧ pide suronä jȩpö̧ pi̧jä̧ ruhuotö tta̧bo̧i̧ya̧ ja̧'a̧. Pi̧jä̧nä̧ o'ca juiyönä cue'ächö, jiähua'attö judíos ttö̧ja̧ huopö 'quȩ'ȩcuä̧chä̧tö̧. Nazarenos ttö̧ja̧ tturuhuotöttö i̧sa̧ pide Pablomä.


O'ca toi'önärö mitätucui cuimippotä̧u̧ru̧mä̧ o'ca juiyönä. Ruhuotörö pärätä cuimippotö'inä mitätucui. Korotörö ucuotönö jȩpä̧tu̧cui̧.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan