San Lucas 21:36 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ36 'Cuäopönä jo̧mȩ päi'önä tta̧'ä̧rä̧tu̧cui̧. Pi̧yȩ 'cuäopä̧cuȩmä̧ ucuturu 'cuäopö juiya pä'ö, Diosrö ucuocuätucui 'cuäopönä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Ubo I̧tti̧ ä'ca jo̧mȩttö̧ adiu cu̧ja̧cuä̧tu̧cuä̧cua̧'a̧nö̧ ucuocuätucui, —pä'inödo Jesús. Faic an caibideilNuevo Testamento Uwotjüja36 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧, kuä'i'oka'a 'kuäopünä̧ Dio-rü ukuokui, pi̧yȩ 'kuäopä̧kuȩttü̧ kujuruku kki̧'i̧pü̧, ubo I̧tti̧ ä'ka jo̧mȩ kui̧jȩkuä̧kua̧'a̧nü̧. Faic an caibideil |
“Dios, ucu adihuä i̧sa̧jä̧” pätätucuarö. Ja̧u̧tä̧ pi̧jä̧ juiyäi'inä, jitä'inä, yodoji'inä 'cuäopönä ru̧hua̧ päi'önä kö̧do. Tu̧ru̧hua̧ Jesucristorö hueina'attö tesetomenä, ujutu suronä jȩtö̧ jȩpö̧ icuinödo. Ja̧u̧mä̧ ucuturu ppä'ädö adiu cu̧ja̧cuä̧tu̧cua̧ pä'ö, chutä adihuome ö̧jo̧mȩcu̧ ȩpä̧tu̧cua̧cu̧ pä'ö, juhua'atä idicu juiyönä chutäcu eseunu cu̧ja̧cuä̧tu̧cua̧ pä'ö.
Ja̧u̧ juäi tochinö o'ca'a, pä'äji ta'anö tochomenä, recuätö ttö̧ja̧ pi̧jä̧ pa̧ja̧cu̧nä̧ ttö̧ja̧ttö̧, o'ca toi'önä tti̧huȩnȩ pö̧nä̧ ucuocuätöttö, o'ca juiyönä ötahuiyä ttö̧ja̧ttö̧, ko̧ro̧jä̧ tti̧rȩjä̧ra̧'a̧ttö̧ ichähuotö chutä i̧dȩä̧cä̧'i̧nä̧, Cordero'inä ttä'ca jo̧mȩttö̧ ttö̧ja̧cua̧'a̧ topinösä. Juiyo recuinätö. Yoröiso ppa̧ja̧cuo̧mȩ juiyönä recuinätö. Ttö̧'ca̧tä̧huä̧ti̧yu̧ teönä 'ca̧tä̧hui̧nä̧tö̧. Ttu̧mö̧nä̧ koro juäi isojä, nȩnȩä̧ isojä jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧, 'chu̧'ä̧ri̧nä̧tö̧.