Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 21:36 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

36 'Cuäopönä jo̧mȩ päi'önä tta̧'ä̧rä̧tu̧cui̧. Pi̧yȩ 'cuäopä̧cuȩmä̧ ucuturu 'cuäopö juiya pä'ö, Diosrö ucuocuätucui 'cuäopönä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Ubo I̧tti̧ ä'ca jo̧mȩttö̧ adiu cu̧ja̧cuä̧tu̧cuä̧cua̧'a̧nö̧ ucuocuätucui, —pä'inödo Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

36 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧, kuä'i'oka'a 'kuäopünä̧ Dio-rü ukuokui, pi̧yȩ 'kuäopä̧kuȩttü̧ kujuruku kki̧'i̧pü̧, ubo I̧tti̧ ä'ka jo̧mȩ kui̧jȩkuä̧kua̧'a̧nü̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 21:36
34 Iomraidhean Croise  

“Ucutumä to̧pä̧rö̧ ka̧cuä̧tu̧cui̧. Tu̧ru̧hua̧ ichäcuome yoröiso jerupätöjä.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧nä̧ pi̧yȩ huo̧juä̧tu̧cui̧, ya̧tȩ isode ru̧hua̧ nä̧u̧cuä̧rö̧ ichi'äcuome u̧huo̧ju̧ttu̧mä̧, topäraji, nä̧u̧cuä̧rö̧ ojusodenä doächö juiya pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ucutu'inä jo̧mȩtä̧ päi'önä tta̧'ä̧rä̧tu̧cui̧. Ubo I̧tti̧mä̧ i̧chä̧cua̧ ucutu cua̧mö̧cuä̧rä̧tu̧cuo̧cö̧ pä̧nä̧, —pä'ö huo̧juȩti̧nö̧do Jesús.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ ucutu'inä to̧pä̧rö̧ ka̧cuä̧tu̧cui̧. Ubo I̧tti̧ ichäcuome yoröiso jerupätöjä, —pä'ö huo̧juȩti̧nö̧do Jesús.


To̧pä̧rö̧ ka̧cuä̧tu̧cui̧. Diosrö ucuocuätucui ucuturu ähuettä jȩo̧mȩnä̧, suronä jȩcu̧'ä̧tu̧cu̧ juiya pä'ö. Iso päi'önä cua̧'cua̧ru̧hua̧ adiu jȩa̧'a̧nä̧, cuidepämä adiumä jȩo̧cö̧.


Jesús ädätinödo: —A̧hua̧ri̧tö̧mä̧ ttäjuhuiyä ku̧nä̧rä̧tö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ppi̧yu̧ ttä̧'ti̧yu̧ ku̧nä̧rä̧tö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Ubo I̧tti̧mä̧ yoröiso huȩnȩcuo̧mȩ'i̧nä̧ jui̧'a̧.


“Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ ucutumä to̧pä̧rö̧, tta̧'ä̧rö̧ Diosrö ucuocu ka̧cuä̧tu̧cui̧. Tu̧ru̧hua̧ ichäcuome yoröiso jerupätöjä.


Ucuturu jidäumä, o'ca toi'önärö ji'äusä: Adiu to̧pä̧rö̧ ka̧cuä̧tu̧cui̧, —pä'inödo Jesús.


Angel ädätinödo: —Ttömä Gabrielsä. Dios aditähuä chadita pä'ö kö̧sä̧. Ja̧u̧ hueäjäcusä pi̧yȩ adihuä juäi huȩnȩ chiya pä'ö ucuru.


Jesús koro juäi jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ jö̧ huȩnȩ ji'äu huo̧juȩti̧nö̧do, 'cuäopönä Diosrö ucuocuäcuähuä 'cuächi'äcuähuä juiyönä pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ko̧ro̧jä̧ra̧'a̧, mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ tti̧'chö̧'a̧nö̧ huotö, 'corupätti'omettö ttottächö'a̧nö̧ huotö, tti̧rȩcuo̧mö̧rö̧ ȩmo̧co̧tö̧ ttäcuotö. Tti̧tti̧mö̧ nä̧tö̧rö̧'i̧nä̧ iyähuocö ttirecua päi'önä.


Cornelio Diosrö amöcuädinödo. O'ca toi'önä ahuaruhuä'inä Diosrö ye'ecunu amöcuädinätödo. Öäre pärätättö rö̧ȩnä̧ iyö ppä'ädinödo judíos ttö̧ja̧ttö̧ usurä isotörö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ 'cuäopönä Diosrö ucuocuinödo.


Adiunä tta̧'ä̧rö̧ kä̧nö̧, cuami 'qui'ächi'ö ka̧cuä̧tu̧cui̧ Tu̧ru̧hua̧rö̧ cuesetätucua'attö. U̧mä̧tö̧ jȩttö̧ ta'anö jȩpä̧tu̧cui̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ juruhuätucui.


Iso päi'önä huo̧juä̧tö̧jä̧ pi̧yȩmä̧. Dios, Tu̧ru̧hua̧ Jesúsru 'corupätti'inomettö tto'ädinömä, ujuturu'inä Jesúscu tto̧ä̧dä̧cua̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ucutucu ji̧nä̧ yo̧mȩtȩnä̧ ȩpä̧cuo̧tö̧jä̧ chutäcu tö̧ja̧cua̧ pä'ö.


'Cuäopönä mo̧ro̧ji̧nö̧ a̧'u̧cuä̧ ucuocuätucui Diosrö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ eseunu ucuocu tta̧'ä̧rä̧tu̧cui̧ ja̧u̧ru̧tä̧.


'Cuäopönä ucuocuätucui Diosrö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ucutä cua̧'cua̧ pö̧nö̧ kä̧hui̧. Cuami 'qui'ächi'ö ubara ttu'i. 'Cuäopönä ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ ji'ähui. Ucu cuaditähuä adiu jȩpi̧.


O'ca juiyö beipächäcuome tö'cöhuächa'ado. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ cua̧'cua̧ pö̧nö̧ ka̧cuä̧tu̧cui̧. Adiunä Diosrö amöcuädö ucuocu ka̧cuä̧tu̧cui̧.


Cua̧'cua̧ pö̧nö̧ ka̧cuä̧tu̧cui̧. 'Cuäopönä mo̧ro̧jö̧ a̧'u̧cuä̧ Diosrö ucuocu ka̧cuä̧tu̧cui̧. Ucuturu ami suru topö cua̧bo̧i̧ya̧tu̧cu̧ ähuettä cue'ächö. Yähui ra̧huä̧rö̧ u̧cuȩ usu'a̧nö̧ cue'ächö.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ chi̧tti̧mö̧ huotö, Jesucristocu ka̧cuä̧tu̧cui̧, ja̧u̧tä̧ i̧jȩcua̧'a̧ totomenä tesehuätucua pä'ö, ja̧u̧tä̧ ä'ca jo̧mȩttö̧ tödäpecu juiya pä'ö ichomenä.


“Dios, ucu adihuä i̧sa̧jä̧” pätätucuarö. Ja̧u̧tä̧ pi̧jä̧ juiyäi'inä, jitä'inä, yodoji'inä 'cuäopönä ru̧hua̧ päi'önä kö̧do. Tu̧ru̧hua̧ Jesucristorö hueina'attö tesetomenä, ujutu suronä jȩtö̧ jȩpö̧ icuinödo. Ja̧u̧mä̧ ucuturu ppä'ädö adiu cu̧ja̧cuä̧tu̧cua̧ pä'ö, chutä adihuome ö̧jo̧mȩcu̧ ȩpä̧tu̧cua̧cu̧ pä'ö, juhua'atä idicu juiyönä chutäcu eseunu cu̧ja̧cuä̧tu̧cua̧ pä'ö.


Pitö ta̧ju̧ umöhuäyotömä, olivos dauhuiyä toire'inä, lámparas ku̧nä̧huäcä tocäre'inä pi̧jä̧ttö̧ Tu̧ru̧hua̧ ä'ca ka̧cu̧ huotö.


Ji̧yȩnö̧mä̧ tä̧bo̧cuȩ mo̧ro̧ täcö päi'a'a, ¿dijä̧ttö̧ pi̧yȩ 'cuäopö o'ca'a ö̧ji̧pä̧cua̧? —pä'inätö.


Ja̧u̧ juäi tochinö o'ca'a, pä'äji ta'anö tochomenä, recuätö ttö̧ja̧ pi̧jä̧ pa̧ja̧cu̧nä̧ ttö̧ja̧ttö̧, o'ca toi'önä tti̧huȩnȩ pö̧nä̧ ucuocuätöttö, o'ca juiyönä ötahuiyä ttö̧ja̧ttö̧, ko̧ro̧jä̧ tti̧rȩjä̧ra̧'a̧ttö̧ ichähuotö chutä i̧dȩä̧cä̧'i̧nä̧, Cordero'inä ttä'ca jo̧mȩttö̧ ttö̧ja̧cua̧'a̧ topinösä. Juiyo recuinätö. Yoröiso ppa̧ja̧cuo̧mȩ juiyönä recuinätö. Ttö̧'ca̧tä̧huä̧ti̧yu̧ teönä 'ca̧tä̧hui̧nä̧tö̧. Ttu̧mö̧nä̧ koro juäi isojä, nȩnȩä̧ isojä jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧, 'chu̧'ä̧ri̧nä̧tö̧.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧nu̧ ángeles Dios ä'ca jo̧mȩ ttö̧ja̧cua̧'a̧ topinösä. Jahuätörö ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ todäre trompetas ttiyinä̧u̧.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan