Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 20:14 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

14 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ adicuä ttö̧ja̧, ru̧hua̧ i̧tti̧rö̧ topö, ttamönä pä'ähuinätödo: “Pidetä o'ca juiyönä pätta ru̧hua̧ pä̧i̧'ä̧cua̧mä̧. Cuä'ö ticuarö, ujututä pätta ruhuotö päti'äcua'a̧nö̧.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Uwotjüja

14 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ adikuä isotümä̧, jua̧u̧ru̧ topü pä'inä̧tü̧: Pide jä̧kua̧'a̧ pätta u̧ru̧wa̧ päi'ä̧kua̧mä̧, kuä'ü tikuarü ujututä pätta uruwotü päti'äkua'anü̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 20:14
20 Iomraidhean Croise  

U̧huo̧juȩtä̧u̧ ttamönä pä'inätödo: —¿Pan ti'cächoca'attö ja̧'hua̧nö̧ pä'ö tä̧ji̧?


¿Di hueinättö Juanrö bautizando jȩa̧ pä'ö? ¿Dios tä̧ji̧ hue'inömä? ¿Pi̧jä̧ ttö̧ja̧ tä̧ji̧ hue'inätömä? Ja̧'hua̧nö̧ jäepomenä, jitötä ttamönä ucuocuäcuähuinätödo: —Dios hueinäcu pätöttömä, ujuturutä pä̧cua̧ a̧'cua̧ra̧'a̧: “¿Dä̧bö̧ cuesetätucuoca'ajä̧ttö̧?”


Uvamä täcö tädomenä, pätta ru̧hua̧ umöhuäyotöttö yotöcunä hue'inödo chutä u̧cuȩ uva ttȩma̧ja̧ pä'ö adicuä ttö̧ja̧rö̧ jä'epö.


Mo̧ro̧ji̧nö̧ a̧'u̧cuä̧ Jesús Diosrö ucuocuäcuähuodettö huo̧juȩti̧nö̧do. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ sacerdotes ruhuotö'inä, hueähuä huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧'i̧nä̧, ötahuiyä ruhuotö'inä Jesúsru cuä'ö tticua pä'ö usinätödo.


“Röjinä ji̧nä̧ isocu pätta ru̧hua̧ pä'inödo: “¿Tta̧'a̧nö̧ jȩchä̧cua̧'a̧jä̧ttö̧ jitämä? ¿Chöjö'cäcu chi̧tti̧rö̧ hueda'a tä̧ji̧ jitämä? Topö ttötä chi̧tti̧rö̧ ttucuotäcuotö, a̧'cua̧ra̧'a̧.”


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ ja̧u̧ru̧ pätta jäyäcu ȩpö̧ cuä'ö icuinätödo. Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Jesús jä'epinödo: —¿Tta̧'a̧nö̧ jȩä̧cua̧'a̧jä̧ttö̧ pätta ru̧hua̧mä̧?


Sacerdotes ruhuotö'inä, hueähuä huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧'i̧nä̧ yotäcu 'chuttäda pä'inätödo Jesúsru. Ja̧u̧ koro juäi jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ jö̧ huȩnȩ ucuocuomenä, huo̧jui̧'i̧nä̧tö̧do jitörötä ucuocua'a pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ttö̧ja̧rö̧ yettecua'attö, jȩpo̧co̧tö̧ pi̧nä̧tö̧do.


Ja̧'hua̧nö̧ jäepomenä, jitötä ttamönä ucuocuäcuähuinätödo: —¿Tta̧'a̧nö̧ pätäcua'ajä̧ttö̧? Dios hueinäcu pätöttömä, ujuturu pä̧cua̧ a̧'cua̧ra̧'a̧: “¿Dä̧bö̧ cuesetätucuoca'ajä̧ttö̧?”


Sacerdotes ruhuotö'inä, hueähuä huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧'i̧nä̧ Jesúsru cuä'ö tticua pä'ö ucuocuinätödo. Ttö̧ja̧rö̧ ye'ecuinätödo.


Dios täcö amöcuädinö, Jesúsru iya pä'ö ucuturu. Ä'canä u̧huo̧jui̧na̧'a̧ttö̧ ucuturu iyinö. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ ucutu iyinätöjä Jesúsru suronä jȩpä̧tö̧rö̧, daunä pȩ'o̧pö̧ ku̧nu̧ cuä'ö tticuarö pä'ö.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ ucutu kä̧cuä̧huä̧ iyörö cuä'ö cuicuinätucua'anä, Dios ja̧u̧ru̧ tto'ädinö. Ujutu tto'ächinörö topinätöjä.


Dios i̧tti̧mö̧ päti'a'attö, Dios iya päinömä tȩmä̧cuo̧tö̧jä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Cristorö iyö'inä, yoräteunä tȩmä̧cuo̧tö̧jä̧. Cristo ubara ttuhuinö ta'anö, ubara ttututtumä, Cristocu eseäcuähuä tȩmä̧cuo̧tö̧jä̧.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, jitämä I̧tti̧rö̧tä̧ ucuocuinödo ujuturu. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chutä I̧tti̧, Jä'o ujurunä aditinödo pi̧jä̧ o'ca juiyönä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Dios o'ca juiyönä ku̧ni̧pi̧nö̧do ja̧u̧ru̧, I̧tti̧rö̧.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan